Continues after the ad

    I don't victimize myself for the things I've been through No me victimizo por las cosas por las que he pasado I have already thanked God for allowing me to live them to the fullest A Dios ya le agradecí por haberme permitido al máximo vivirlas I have already learned the consequences of bad things De las cosas malas, consecuencias ya aprendí

    Of all the ones I bring with me De todos los que traigo conmigo I know there are two, three who turn to me and talk about me Yo sé que hay dos, tres que me volteo y hablan de mí It is very common to be envied in life Que está muy trillado que te envidien en la vida But it is a reality that the system works like this Pero es una realidad, que el sistema funciona así

    And it is so (and it is so) Y es así (y es así) I didn't leave No me fui I've already seen them (I've already seen them) Ya los vi (ya los vi) I'm here now Ya estoy aquí

    I can dress in clothes from Zara Yo puedo vestirme con ropita de la Zara And the next day I saw myself full of Balenciaga Y al día siguiente verme a full de Balenciaga For me, the material is one of the cheapest things Pa mí el material es una de las cosas bara Because my health and my family are the faces Porque mi salud y mi familia son las caras

    Continues after the ad

    And one more from the pen, from the F Y uno más de la pluma, de la F This is the Marca Registrada Esta es la Marca Registrada I never left, old man Yo nunca me fui, viejo I'm still here, so you know Aquí sigo, pa que sepas

    I spend every day thinking Paso pensando todos los días That no one is eternal, that I have to enjoy Que nadie es eterno, que tengo que disfrutar That the most beautiful things in life Que las cosas más bonitas que tiene la vida They are those that money cannot buy Son aquellas que el dinero no puede comprar

    I have discussions with morbidity Tengo discusiones con el morbo I always question him why he trains the loser Siempre le cuestiono por qué entrena al perdedor Carry gossip and gossip Acarrear mitote y hacer la feria del chisme And that its biggest consumer is a fool Y que sea un pendejo su mayor consumidor

    What else is left? (What else is left?) ¿Qué más queda? (¿qué más queda?) No problem (no problem) No hay problema (no hay problema) I live it Yo la vivo As it comes A como venga

    A number seven that has seven reasons Un número siete que tiene siete razones An artist who belongs to the public and without conditions Un artista que es del público y sin condiciones Since we were 14 we continue scoring goals Desde los 14 seguimos metiendo goles With a thousand feelings captured in my songs Con mil sentimientos plasmados en mis canciones

    Song details

    Composition: Fidel Oswaldo Castro Valenzuela

    Did you see an error?

    Enviar revisão