Highschool
Guccihighwaters
Solía ser genial (sé genial) I used to be cool (be cool) Solía ser nuevo (sé nuevo) I used to be new (be new) Tal como me dijiste, esa vez en la escuela Just like you told me, that time in school Podríamos cortar la clase (podríamos cortar la clase) We could cut class (we could cut class) Podríamos tomarnos de las manos (podríamos tomar las manos) We could hold hands (we could hold hands) Podríamos ir al baile de graduación, pero realmente no puedo bailar We could go to prom, but I can’t really dance
Solías dejarme copiar You used to let me copy Porque nunca estudiaría 'Cause I would never study Solías enviarme mensajes de texto todos los días y decirme que era gracioso You used to text me every day and tell me I was funny Era el niño tímido, sentado en silencio I was the shy kid, sitting in silence Cayó en mi cara, recógeme, mantenme sonriendo Fell on my face, pick me up, keep me smiling
Te conocí en el verano I met you in the summer Todo lo que quería Everything I wanted Después del tiempo, comenzó a sentirte como una marioneta After time passed, started feeling like a puppet Podrías tirarme, cuando los colores se desvanezcan You could throw me away, when the colours fade Volveré en tus brazos otro día I'll be back in your arms on another day Te conocí en el verano I met you in the summer Todo lo que quería Everything I wanted Después de que pasó el tiempo, comencé a sentirme como una marioneta After time passed, started feeling like a puppet Podrías tirarme, cuando los colores se desvanezcan You could throw me away, when the colours fade Volveré en tus brazos otro día I'll be back in your arms on another day
Entonces tienes nuevos amigos Then you got new friends Dejaste a los viejos Left the old ones Pero los nuevos (nuevos, nuevos) But the new ones (new ones, new ones) No son los mejores Not the best ones Dijiste que conociste a uno (conocí a uno) You said that you met one (met one) En tu universidad, él es un alcohólico At your college, he’s an alcoholic Si realmente somos siendo honesto (siendo honesto) If we're really being honest (being honest) Realmente no se preocupan por ti como yo lo hago They don’t really care about you like I do Y cada vez que te digo eso, crees que estoy tratando de pelear contigo And every time I tell you that, you think I’m tryna fight you No estoy tratando de pelear contigo I’m not tryna fight you Llévame de regreso a la escuela secundaria Take me back to high school Dijo que quieres morir, supongo que también voy a decir adiós Said you wanna die, I guess I’ll just say goodbye too
Te conocí en el verano I met you in the summer Todo lo que quería Everything I wanted Después de que pasó el tiempo, comencé a sentirme como una marioneta After time passed, started feeling like a puppet Podrías tirarme, cuando los colores se desvanecen You could throw me away, when the colours fade Volveré en tus brazos otro día I'll be back in your arms on another day Te conocí en el verano I met you in the summer Todo lo que quería Everything I wanted Después de que pasó el tiempo, comencé a sentirme como una marioneta After time passed, started feeling like a puppet Podrías tirarme, cuando los colores se desvanezcan You could throw me away, when the colours fade Volveré en tus brazos otro día I'll be back in your arms on another day