Pretty Little Addict
Haiden Henderson
Pequeña Linda adicta Pretty little addict Toma otro golpe Take another hit No sabes lo que quieres Don't know what you want Incluso cuando lo tienes Even when you've got it Enganchada a mi atención Hooked on my attention Úsalo todo lo que puedas Use it all you can Sabes que he tenido ex de mierda You know I've had shitty exes Pero maldita sea But damn
No lo dirías You wouldn't say it Pero me usaste como una droga But you used me like a drug Pero a través de nuestra química, lo llamamos amor But through our chemistry, we're calling it love Solo llamas cuando necesitas ser salvada You only call when you needed to be saved Me usaste para automedicarte You used me to self-medicate A tus amigos no les importa tanto como para intentar frenarte Your friends don't care enough to try to slow you down Tal vez por eso te gusta tenerlos cerca Maybe that's why you like to keep them around Tienes problemas de compromiso You've got commitment issues Pero estás cubierta de tatuajes But you're covered in tattoos Debería haber sabido que no debía jugar I should've known not to play
Pequeña linda adicta Pretty little addict Toma otro golpe Take another hit No sabes lo que quieres Don't know what you want Incluso cuando lo tienes Even when you've got it Enganchada a mi atención Hooked on my attention Úsalo todo lo que puedas Use it all you can Sabes que he tenido ex de mierda You know I've had shitty exes Pero maldita sea But damn
Pequeña Linda adicta Pretty little addict Toma otra pastilla Take another pill Ese es un sucio pequeño habito That's a nasty little habit No importa cómo me sienta Don't care how I feel ¿No te amaba? Did I not love you ¿Suficiente para sentir vergüenza? Enough to feel shame? Sabes que he tenido ex de mierda You've know I've had shitty exes Pero estás en el salón de la fama But you're in the hall of fame
¿Cómo se siente tener que estar sobria? How does it feel since you've had to sober up? Conozco a un distribuidor si estás buscando uno I know a dealer if you're looking for one Sé que no es fácil I know it's not easy Están aquí si me necesitas They're here if you need me Lo siento, no estoy siendo divertido I'm sorry I'm not being fun
Pequeña Linda adicta Pretty little addict Toma otro golpe Take another hit No sabes lo que quieres Don't know what you want Incluso cuando lo tienes Even when you've got it Enganchada a mi atención Hooked on my attention Úsalo todo lo que puedas Use it all you can Sabes que he tenido ex de mierda You know I've had shitty exes Pero maldita sea But goddamn
Pequeña Linda adicta Pretty little addict Toma otra pastilla Take another pill Ese es un sucio pequeño habito That's a nasty little habit No importa cómo me sienta Don't care how I feel ¿No te amaba? Did I not love you ¿Suficiente para sentir vergüenza? Enough to feel shame? Sabes que he tenido ex de mierda You've know I've had shitty exes Pero estás en el salón de la fama (estás en el salón de la fama) But you're in the hall of fame (you're in the hall of fame) Oh, oh, oh, oh, oh Ooh, ooh, ooh, ooh
Sabes que he tenido ex de mierda You know I've had shitty exes Pero esto es excesivo, maldita sea But this is excessive, damn Oh, oh, oh, oh, oh Ooh, ooh, ooh, ooh Sabes que he tenido ex de mierda You know I've had shitty exes Eres peor que el resto, sí You're worst than the rest, yeah (Oh, oh, oh, oh, oh) (Ooh, ooh, ooh, ooh) (Ya sabes que he tenido ex de mierda) (You know I've had shitty exes) (Pero esto es excesivo) (But this is excessive) (Es un poco deprimente, sí) (It's kind of depressing, yeah) (Ya sabes que he tenido ex de mierda) (You know I've had shitty exes) (Pero esto es excesivo) (But this is excessive) (Eres peor que el resto, sí) (You're worst than the rest, yeah)