Long Kiss Good Bye
Halcali
¿Cuándo podremos vernos de nuevo? こんどはいつ会えるかなんて Pensé: ¿Cómo puedes decir eso con esa cara? そんな顔してよく言えるって Me pregunto por qué 思ってたよ なんでだろう Fingí que no me importaba nada 何も気にならないフリして Si voy a poner excusas いいわけするなら気高さまで Quiero seguir conectada a tu nobleza つながってたいから
Ya no quiero ver tu cara, a orillas del río Meguro もう顔も見たくない 目黒川沿い Un giro inesperado de los acontecimientos, mi teléfono no para de sonar ありえない展開 踊るケータイ Si es un correo de despedida, quiero olvidarlo GOODBYEメールならば忘れたい Abrázame fuerte, pero quiero desaparecer en algún lugar Hold me tight」but「どっか消えたい Siempre hablas demasiado y no te das cuenta de nada AnytimeしゃべりすぎのKY Dejas entrever tu bravuconería, lloro ちらり見せる強がりな「I cry ¿Qué tan efectivas son las lágrimas? 涙の効果はどれくらい
Desborro de deseo de ser amado, pero no puedo verte 私なりに「愛されたい」溢れるのに君が見えない Siento que nunca te volveré a ver 二度と君に会えない そんな気がするんだ Quiero decírtelo, pero no encuentro las palabras adecuadas 伝えたいのに上手い言葉見えたらない私たぶん Aunque sea mentira, no puedo decirte: No te vayas 嘘でもいいのに「行かないでも」言えないよ
El extraño sonido que sale cuando estornudo くしゃみすると出る変な声 Mi cara fea cuando me río くしゃくしゃに笑うブサイクな顔 El sudor que no para, la costumbre de frotarse los ojos 止まらない汗 目をこする癖 Así es él, nunca cambia どうせまらないアイツの特性
Nuestros estilos no se parecen en nada 似ても似つけない二人のスタイル Es innecesariamente tímido y le falta un poco de sentido común 無駄にShyセンスはややない Esa profunda sonrisa cuando miente 嘘つく時の深味笑い Es obvio en la molesta zona especial ウザい特区にバレバレめんどくさい
Justo cuando estoy soltera たまたま彼氏がいないタイミングで Solo mato el tiempo diciéndoles 暇つぶして度の恋って A mis amigas que tengo una aventura 友達にもいいわけしてて Nunca imaginé que sería yo quien lo perseguiría, ¿por qué? まさか私が追いかけてる...なんで
Sus chistes malos siempre duelen つまらないジョークはいつも苦痛 La interminable charla otoñal どこまでも続く秋秋なトーク Cada vez cierro con llave y esta vez me toca llamar そのたびロック 今度は私からKnock
Desborro de deseo de ser amado, pero no puedo verte 私なりに「愛されたい」溢れるのに君が見えない Siento que nunca te volveré a ver 二度と君に会えない そんな気がするんだ Quiero decírtelo, pero no encuentro las palabras adecuadas 伝えたいのに上手い言葉見えたらない私たぶん Aunque sea mentira, no puedo decirte: No te vayas 嘘でもいいのに「行かないでも」言えないよ
Cuando la mano que me sostenía se separe 握ってた手が離れたら ¿Llegará el día en que 君はいつか忘れちゃうの Te olvides de mí? 私のこと
Canción de amor Love song
Desborro de deseo de ser amado, pero no puedo verte 私なりに「愛されたい」溢れるのに君が見えない Siento que nunca te volveré a ver 二度と君に会えない そんな気がするんだ Quiero decírtelo, pero no encuentro las palabras adecuadas 伝えたいのに上手い言葉見えたらない私たぶん Aunque sea mentira, no puedo decirte: No te vayas 嘘でもいいのに「行かないでも」言えないよ
Canción de amor Love song