Nobody
half • alive
Tan agotado de ego So exhausted with ego Los sentimientos de carga libre The feelings of free load Y me dejan tan vacío And leave me so empty Todas las fiestas de la gente All the parties of people Moviendo la aguja Moving the needle Obsesionando, sin fin (realmente no importa) Obsessing, never-ending (doesn't really matter)
Mira cómo me apodero de ti, mueve tu cuerpo Watch me take it over, move your body over Hazme un poco de sitio Make a little room for me Míralos arriba, pero déjalos abajo See 'em at the top, but leave 'em at the bottom Enfócate en subir, conviértete en alguien Focus on the come up, become someone Subir la escalera no importa realmente Movin' up the ladder doesn't really matter Mientras yo esté a la cabeza As long as I am in the lead Verlos en la cima, pero dejarlos en la parte inferior See 'em at the top, but leave 'em at the bottom Enfócate en subir, conviértete en alguien Focus on the come up, become someone
Cuanto más crezco, más he llegado a saber The more that I grow, the more that I've come to know Sí, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone Y duele ser nadie And it hurts to be nobody Jugando a este juego, es fácil perder en ambos sentidos Playin' this game, it's easy to lose both ways Si, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone Y duele ser nadie And it hurts to be nobody
Odio amar lo que piensas Oh, I hate loving what you think Odio la forma en que cambio la forma en que hablo I hate the way I change the way I speak Estoy atascado, oh Señor, alimentándome del bombo I'm stuck, oh Lord, feeding on the hype Pero solo porque me gusta, no lo hace correcto, no But just because I like it, doesn't make it right, no
Mira cómo me apodero de ti, mueve tu cuerpo Watch me take it over, move your body over Hazme un poco de sitio Make a little room for me Míralos arriba, pero déjalos abajo See 'em at the top, but leave 'em at the bottom Concéntrate en la subida, conviértete en alguien Focus on the come up, become someone
Cuanto más crezco, más he llegado a saber The more that I grow, the more that I've come to know Sí, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone Y duele ser nadie And it hurts to be nobody Jugando a este juego, es fácil perder en ambos sentidos Playin' this game, it's easy to lose both ways Si, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone Y duele ser nadie And it hurts to be nobody
Duele ser alguien Hard to be someone Y duele no ser nadie And it hurts to be nobody Uh, oh Uh, oh ¡Oh! Oh!
Propósito en un pedestal, mirando hacia atrás en usted Purpose on a pedestal, lookin' back at you Mira lo que he hecho, mira lo que puedo hacer (Yeah, oh) Look what I have done, look what I can do (Yeah, oh) Pero imagíname sin nada que demostrar, y nada que perder But imagine me having nothing to prove, and nothing to lose Y tener el coraje de ser nadie, nadie, nadie And have the courage to be nobody, nobody, nobody Nadie puede retenerme Nobody can hold me down
Cuanto más crezco, más he llegado a saber The more that I grow, the more that I've come to know Sí, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone Y duele ser nadie And it hurts to be nobody Jugando a este juego, es fácil perder en ambos sentidos Playin' this game, it's easy to lose both ways Si, es difícil ser alguien Yeah, it's hard to be someone (Es difícil ser alguien) (Hard to be someone) (Duele ser nadie) (Hurts to be nobody) Cuanto más crezco, más he llegado a saber The more that I grow, the more that I've come to know Sí, es difícil ser alguien (Es difícil ser alguien) Yeah, it's hard to be someone (It's hard to be someone) Y duele ser nadie And it hurts to be nobody Jugando a este juego, es fácil perder en ambos sentidos Playin' this game, it's easy to lose both ways Si, es difícil ser alguien (Es difícil ser alguien) Yeah, it's hard to be someone (It's hard to be someone) Y duele ser nadie And it hurts to be nobody
(Es difícil ser alguien) (Hard to be someone) (Duele ser nadie) (Hurts to be nobody)