Spoonz
Hall N Nash
Conductor, tenemos un pr Conductor, we have a pr— Oh Uh Ahora tengo noticias sobre mi reproductor de CD Now I have news about my CD player Conductor Conductor
Todas las alabanzas, Allah nos salvó (Ja) All praises, Allah saved us (Hah) Solía enviar al pequeño amigo a la tienda para que nos consiguiera más navajas (consigue algunas bolsas para sándwiches) Used to send the lil' homie to the store to get us more razors (Get some sandwich bags) Ahora veo mi nombre escrito en las páginas de Forbes (Ajá) Now I see my name written in Forbes pages (Uh-huh) No creas que porque el chico es famoso, yo no soy más peligroso (Woo) Don't think 'cause the boy famous, I ain't more dangerous (Woo) Más flagrante (Ah), claqué en la obra, Sammy Davis More flagrant (Ah), tap danced on the work, Sammy Davis Mi negro tenía veinte, baja la mierda My nigga had twenty, walk the shit down Lo único que tenía era Alá y paciencia Only thing he had was Allah and patience Departamento de galería, deja su propia pintura en los cordones (Sí) Gallery Department, leave his own paint on the laces (Yeah) Podría empujar la Corniche, asientos de terciopelo (Ajá) Might push the Corniche, velour seats (Uh-huh) Lo saqué del barro, todavía en el campo, tacos Dior Got it out the mud, still in the field, Dior cleats Pop va a esconder el cuerpo, no te encontrarán durante cuatro semanas (Boom, boom, boom) Pop gon' hide the body, they won't find you for four weeks (Boom, boom, boom) Escucha su álbum, esa mierda es débil, vertimos Cliq' (Hah) Listen to they album, that shit all weak, we pour Cliq' (Hah) Ayo, WrestleMania diez años seguidos, asientos en el suelo Ayo, WrestleMania ten years straight, floor seats Jeeps Porsche (Skrrt), MAC colgando, su cerebro voló cuatro pies Porsche jeeps (Skrrt), MACs hangin' out, his brains blew four feet Seco lágrimas de negros reales porque vi eso I dry real niggas tears 'cause I seen that El resto de la vida de Sly tiene que usar CorrLinks (Ah) The rest of Sly life he gotta use CorrLinks (Ah) Uh, conozco a estos negros maricas enojados, lo logré Uh, I know these pussy niggas mad I made it Perdí doscientos racks, me llevé el PJ de vuelta a Las Vegas (Jajajaja) Lost two hundred racks, I took the PJ back to Vegas (Hahahaha) Ofertas de millones de dólares, me he estado aclimatando más (ajá) Million dollar deals, I been becomin' more acclimated (Uh-huh) Su coño está bien, no tiene olor, me lo tuve que comer (Ven aquí, perra) Her pussy good, ain't had no smell, I had to ate it (Come here, bitch) Yo tenía un ladrillo, él necesitaba nueve, lo tuve que romper (Conductor) I had a brick, he needed nine, I had to break it (Conductor) Bolsos bicolor, espalda con espalda, Ksubis descoloridos Two-tone bags, back to back, Ksubis faded Los que de verdad atienden, te disparan en la casa, te pegan o quien se relaciona (Brrt, brrt, brrt) The ones truly cater, shoot up your house, hit you or who related (Brrt, brrt, brrt) Olió una línea y se rejuveneció He sniffed a line and got rejuvenated Uh, Máquina, perra, le escupo a uno de tus hijos (Hah) Uh, Machine, bitch, I spit on one of your kids (Hah) Mi perro encerrado, desearía poder dividir una de sus ofertas (Libera al amigo) My dog locked, I wish I could split up one of his bids (Free the homie) Tu tomas diez, yo tomo diez, es lo que es (yo haré diez) You take ten, I take ten, it is what it is (I'll do ten) Vamos a volver a casa juntos y hacerlo en grande (Volveremos a casa) We gon' come come home together and do it big (We comin' home) Ayo, las balas se sintieron como abrazos de oso, dos en sus costillas (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah) Ayo, bullets felt like bear hugs, two in his ribs (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah) Los federales hicieron una redada, no encontraron nada, dos en el refrigerador (Ah) Feds raided, didn't find shit, two in the fridge (Ah) Disparó tu cuadra, toda la calle sabe lo que hice (Brrt, brrt, brrt, brrt, brrt) Shot your block up, the whole street know what I did (Brrt, brrt, brrt, brrt, brrt) Momma Love salió gritando: Mi bebé (No mi bebé) Momma Love came out screamin' out: My baby (Not my baby)