SUGA’s Interlude (feat. BTS’ SUGA)
Halsey
He estado tratando, toda mi vida I've been trying all my life De separar el tiempo To separate the time Entre tenerlo todo In between the having it all Y renunciar, sí And giving it up, yeah
Oye, mis pensamientos vagan solo con tristeza en mi mente Ayy, nae meorissogen paransaekman gadeukhan i banghwang Oye, el odio hacia mí mismo y el ego viven en mi corazón, sí Ayy, jagihyeomodeulgwa jamani nae maeumsoge sara, yeah Crecí lleno de sueños, sí, y he logrado todos ellos kkumi gadeukhan nan jara, yeah, modeun kkumeul irwossgeonman Sin embargo, vivo pensamento al mismo tiempo kkumeun kkumeuroman ganjikhaneun ge deo nasjiraneun saenggageul Que mantenerlos como sueños hubiera sido mejor dongsie hamyeo saragago issji Espero que mi salto no sea una caída nae doyageun churagi anigireul Esforzarse, tener fe y ganancia neoui sinnyeom noryeok mideum yoksimdeureun No es malo, creo yo, oye chuagi animimeul mideo, ayy Antes de que salga el Sol, el amanecer es lo más oscuro haega tteugi jeon saebyeogeun mueosboda eodupjiman Pero recuerda que las estrellas que tanto deseas ver solo aparecen en el oscuro nega baran byeoldeureun eodum sogeseoman En el futuro, nunca te olvides de quien eres ahora tteundaneun geol jeoldae ijji ma
He estado tratando, toda mi vida I been trying all my life De separar el tiempo To separate the time Entre tenerlo todo In between the having it all Y renunciar, sí (ey) And giving it up, yeah (hey) Me pregunto qué se guarda I wonder what's in store Si ya no lo amo (ey) If I don't love it anymore (hey) Atrapada entre tenerlo todo I'm stuck between the having it all Y renunciar, sí (ey) And giving it up, yeah (hey)
A veces no sé si estoy caminando de verdad gakkeumeun naega geotgo issneun ge majneunji Y si corro sin parar hacia el final del túnel, ¿qué encontraré? hayeomeopsi teoneol kkeuteul hyanghae dallimyeon mwoga tto isseulleonji ¿Sería lo correcto? Sinceramente, el futuro que anhelaba es diferente al de ahora majgin hanji naega baradeon miraewaneun soljikhi dareun geoji Pero eso ya no importa, ahora se trata de enfocarse en sobrevivir al presente sanggwaneopsji ijeneun saengjonui munje Pase lo que pase, ya no importa, sí, sí eojji dwaessdeun sanggwaneopsji, yeah, yeah A lo mejor sea diferente de lo que esperabas nega baran geosdeulgwaneun dareulji molla (molla) La manera en que amas y tu vida pueden cambiar nega saraganeun geosdo saranghaneun geosdo byeonhalji molla (molla) Es verdad (es verdad, es verdad) That’s true (that’s true, that’s true) (Sí) y entonces, ¿vas a seguir adelante? (Yeah) yeah, so, are you gonna move? Somos muy jóvenes para dudar, solo lánzate en eso kkumulgeorigien urin ajik jeolmgo eoryeo budijhyeobojago Así que, ¿qué vas a hacer? So what you gonna do?
He estado tratando, toda mi vida I been trying all my life De separar el tiempo (ey) To separate the time (hey) Entre tenerlo todo In between the having it all Y renunciar, sí (ey) And giving it up, yeah (hey) Me pregunto qué se guarda I wonder what's in store Si ya no lo amo (ey) If I don't love it anymore (hey) Atrapada entre tenerlo todo I'm stuck between the having it all Y renunciar, sí (ey) And giving it up, yeah