Lost On You
Haluna
Cuando te haces mayor, más sencillo, más cuerdo When you get older, plainer, saner ¿Recordarás todo el peligro del que venimos? Will you remember all the danger we came from? Ardiendo como brasas, cayendo tiernos Burnin' like embers, fallin' tender Mucho antes de los días sin rendición hace años Long before the days of no surrender years ago ¿Y lo sabrás? And will you know?
Así que fúmalos si los tienes, porque esto se va a acabar So smoke 'em if you got 'em, 'cause it's goin' down Todo lo que siempre quise eras tú All I ever wanted was you Nunca llegaré al cielo porque no sé cómo I'll never get to heaven 'cause I don't know how
Levantemos una copa o dos Let's raise a glass or two A todas las cosas que he perdido por ti, oh, oh To all the things I've lost on you, oh, oh Dime, ¿se te han escapado? Oh, oh Tell me, are they lost on you? Oh, oh Solo que pudieras liberar me, oh, oh Just that you could cut me loose, oh, oh Después de todo lo que he perdido contigo After everything I've lost on you ¿Eso se te escapa? Is that lost on you?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh ¿Eso se te escapa? Is that lost on you? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Cariño, ¿eso se te escapa? Baby, is that lost on you? ¿Eso se te escapa? Is that lost on you?
Ojalá pudiera ver las maquinaciones Wish that I could see the machinations Comprenda el trabajo de las expectativas en su mente Understand the toil of expectations in your mind Abrázame como si nunca hubieras perdido la paciencia Hold me like you never lost your patience Dime que me amas más de lo que me odias todo el tiempo Tell me that you love me more than hate me all the time Y todavía sigues siendo mía And you're still mine
Así que fúmalos si los tienes, porque está se va acabar So smoke 'em if you got 'em, 'cause it's going down Todo lo que siempre quise eras tú All I ever wanted was you Tomemos un trago del cielo, esto puede cambiar Let's take a drink of heaven, this can turn around
Levantemos una copa o dos Let's raise a glass or two A todas las cosas que he perdido por ti, oh, oh To all the things I've lost on you, oh, oh Dime, ¿se te han escapado? Oh, oh Tell me, are they lost on you? Oh, oh Solo que pudieras liberar me, oh, oh Just that you could cut me loose, oh, oh Después de todo lo que he perdido contigo After everything I've lost on you ¿Eso se te escapa? Is that lost on you?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh ¿Eso se te escapa? Is that lost on you? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Cariño, ¿eso se te escapa? Baby, is that lost on you? ¿Eso se te escapa? Is that lost on you?