Continúa después del anuncio

Guardé cada carta que me escribiste I saved every letter you wrote me Desde el momento en que las leí From the moment I read them Supe que eras mío I knew you were mine Dijiste que eras mío You said you were mine Pensé que eras mío I thought you were mine

¿Sabes lo que dijo Angelica Do you know what Angelica said Cuándo vimos llegar tu primera carta? When we saw your first letter arrive? Dijo She said Ten cuidado con ese, cariño Be careful with that one, love Hará lo que sea necesario para sobrevivir He will do what it takes to survive

Tú y tus palabras inundaron mis sentidos You and your words flooded my senses Tus oraciones me dejaron indefensa Your sentences left me defenseless Me construiste palacios con párrafos You built me palaces out of paragraphs Construiste catedrales You built cathedrals Estoy releyendo las cartas que me escribiste I’m re-reading the letters you wrote me Estoy buscando y escaneando, intentando encontrar respuestas I’m searching and scanning for answers En cada línea In every line Algún tipo de señal For some kind of sign Y cuando eras mío And when you were mine El mundo parecía The world seemed to

Continúa después del anuncio

Arder Burn Arder Burn

Publicaste las cartas que ella te escribió You published the letters she wrote you Le dijiste a todo el mundo cómo trajiste You told the whole world how you brought Esta chica a nuestra cama This girl into our bed Al limpiar tu nombre, has arruinado nuestras vidas In clearing your name, you have ruined our lives ¿Sabes lo que dijo Angelica Do you know what Angelica said Cuando leyó lo que hiciste? When she read what you’d done? Dijo She said Te has casado con un Ícaro You have married an Icarus Ha volado demasiado cerca del Sol He has flown too close to the sun

Tú y tus palabras, obsesionado con tu legado You and your words, obsessed with your legacy Tus oraciones están al borde de no tener sentido Your sentences border on senseless Y estás paranoico en cada párrafo And you are paranoid in every paragraph De cómo te perciben How they perceive you

Tú, tú, tú You, you, you

Voy a borrarme de la narrativa I’m erasing myself from the narrative Que los futuros historiadores se pregunten cómo Eliza Let future historians wonder how Eliza Reaccionó cuando le rompiste el corazón Reacted when you broke her heart Lo has destrozado todo You have torn it all apart Lo estoy viendo I am watching it Arder Burn Viéndolo arder Watching it burn El mundo no tiene derecho a mi corazón The world has no right to my heart El mundo no tiene lugar en nuestra cama The world has no place in our bed No tienen derecho a saber qué dije They don’t get to know what I said Estoy quemando los recuerdos I’m burning the memories Quemando las cartas que podrían haberte redimido Burning the letters that might have redeemed you Renunciaste a todo derecho a mi corazón You forfeit all rights to my heart Renunciaste a un lugar en nuestra cama You forfeit the place in our bed Vas a dormir en tu oficina You'll sleep in your office instead Solo con los recuerdos With only the memories De cuando eras mío Of when you were mine Espero que I hope that you Ardas Burn

Información de la canción

Composición: Lin-Manuel Miranda

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión