Hurricane
Hamilton: An American Musical
En el ojo de un huracán In the eye of a hurricane Hay calma There is quiet Solo por un momento For just a moment Un cielo amarillo A yellow sky
Cuando tenía diecisiete años, un huracán When I was seventeen a hurricane Destruyó mi pueblo Destroyed my town No me ahogué I didn’t drown Parecía que no podía morir I couldn’t seem to die
Me abrí camino escribiendo I wrote my way out Escribí todo lo que pude ver Wrote everything down far as I could see Me abrí camino escribiendo I wrote my way out Levanté la vista y el pueblo me miraba I looked up and the town had its eyes on me
Pasaron un plato They passed a plate around Desconocidos totales Total strangers Movidos a la bondad por mi historia Moved to kindness by my story Juntaron suficiente para que yo comprara pasaje en un Raised enough for me to book passage on a Barco que iba para Nueva York Ship that was New York bound
Me abrí camino escribiendo fuera del infierno I wrote my way out of hell Me abrí camino escribiendo hacia la revolución I wrote my way to revolution Fui más ruidoso que la grieta en la campana I was louder than the crack in the bell Le escribí cartas de amor a Eliza hasta que cayó I wrote Eliza love letters until she fell Escribí sobre la Constitución y la defendí bien I wrote about The Constitution and defended it well Y ante la ignorancia y la resistencia And in the face of ignorance and resistance Escribí sistemas financieros hasta hacerlos existir I wrote financial systems into existence Y cuando mis oraciones a Dios fueron recibidas con indiferencia And when my prayers to God were met with indifference Tomé un bolígrafo, escribí mi propia salvación I picked up a pen, I wrote my own deliverance
En el ojo de un huracán In the eye of a hurricane Hay calma There is quiet Solo por un momento For just a moment Un cielo amarillo A yellow sky
Tenía doce cuando murió mi madre I was twelve when my mother died Me estaba abrazando She was holding me Estábamos enfermos y ella me estaba abrazando We were sick and she was holding me Parecía que no podía morir I couldn’t seem to die
Espéralo, espéralo, espéralo Wait for it, wait for it, wait for it
Espéralo, espéralo, espéralo Wait for it, wait for it, wait for it Espéralo, espéralo, espéralo, espera Wait for it, wait for it, wait for it, wait
Me abriré camino escribiendo I’ll write my way out Escribiré todo, tan lejos como pueda ver Write ev’rything down, far as I can see Me abriré camino escribiendo I’ll write my way out Los abrumaré con honestidad Overwhelm them with honesty
La historia te tiene en la mira History has its eyes on you
Este es el ojo del huracán, esta es la única This is the eye of the hurricane, this is the only Manera en que puedo proteger mi legado Way I can protect my legacy
Espéralo, espéralo, espéralo, espera Wait for it, wait for it, wait for it, wait
El Folleto de Reynolds The Reynolds Pamphlet