Irmchen
Hanne Haller
Muñeca de trapo y caja de pintura y aventureramente sucia Lumpenpuppe und Malkasten und abenteuerlich dreckig Así, pasó desapercibida en el ajetreo de la gran ciudad So stand sie unbeachtet im Großstadtgewühl Y se reía a carcajadas de todo Und lachte über alles sich ganz scheckig Su risa no era como la de una campana Ihr Lachen klang nicht glockenhell A veces suena como una bomba de aire, a veces como un perro ladrando Mal wie ne Luftpumpe mal wie Hundegebell Le pregunté su nombre y dónde vivía Ich fragte wie sie heißt und wo sie wohne Y su respuesta fue Und ihre Antwort war No estuvo exento de dificultades War nicht ganz ohne
La hierba es verde y el cielo es azul Das Gras ist grün und der Himmel ist blau Y mi nombre es Irmchen, sí, lo sé con certeza Und ich heiße Irmchen ja das weiß ich genau Las amapolas son rojas y los campos son amarillos Der Mohn ist rot und die Felder sind gelb Y yo simplemente vivo donde quiero Und ich wohne immer einfach wo's mir gefällt
Hoy aquí, mañana ya no Heute hier und morgen dort Voy deambulando, olfateando cada rincón Ziehe ich meine Kreise beschnupper' jeden Ort Y si encuentro el camino del amor, entonces sentaré cabeza Und find ich die Spur der Liebe ja dann niste ich mich ein Porque me llamo Irmchen y ahí es donde me siento como en casa Denn ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim Sí, me llamo Irmchen y allí es donde vivo Ja ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
Jadadididadadadadada Jadadididadadadadada
Loco y completamente descarrilado Verrückt und völlig abgedreht Pero irresistiblemente feliz Doch unwiderstehlich glücklich Allí estaba ella, sonriendo frente a mí y mirándome radiante So stand sie grinsend vor mir und strahlte mich an Y me sentí mejor inmediatamente Und mir ging's einfach besser augenblicklich Y lo que dijo tenía sentido Und was sie sagte machte Sinn Aunque a veces pensaba: Ay, Dios mío, está loca Auch wenn ich manchmal dachte oh je die spinnt Ella siempre necesitó muy pocas palabras Sie brauchte immer nur ganz wenig Wörter Ella dijo sentir el mundo Sie sagte Spür die Welt Con todo tu cuerpo Mit deinem ganzen Körper
Porque la hierba es verde y el cielo es azul Denn das Gras ist grün und der Himmel ist blau Y mi nombre es Irmchen, de eso estoy segura Und ich heiße Irmchen das weiß ich genau Las amapolas son rojas y los campos son amarillos Der Mohn ist rot und die Felder sind gelb Y yo simplemente vivo donde quiero Und ich wohne immer einfach wo's mir gefällt
Hoy aquí, mañana ya no Heute hier und morgen dort Voy deambulando, olfateando cada rincón Ziehe ich meine Kreise beschnupper' jeden Ort Y si encuentro el camino del amor, entonces sentaré cabeza Und find ich die Spur der Liebe ja dann niste ich mich ein Porque me llamo Irmchen y ahí es donde me siento como en casa Denn ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim Sí, me llamo Irmchen y allí es donde vivo Ja ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
Jalalaladididada ladididada ladididada Jalalaladididada ladididada ladididada Jalalala laladididada ladadadada Jalalala laladididada ladadadada