Jenseits Vom Traum
Hanne Haller
El anhelo dura toda la vida Sehnsucht bleibt ein Leben lang ¿Qué puede cambiar un corazón al respecto? Was soll ein Herz schon ändern d'ran Cuando el viento oculta las vías Wenn der Wind die Spur verweht El anhelo permanece, es inmortal, más allá del sueño Sehnsucht die bleibt sie ist unsterblich jenseits vom Traum
Nunca puede hacer tanto frío y estar tan oscuro Es kann so kalt und dunkel niemals sein Que tu corazón no piense en la luz del verano Dass nicht dein Herz an das Licht des Sommers denkt Calentarse con los recuerdos Sich an Erinnerungen wärmt
Nunca puede ser tan duro y cruel Es kann so schwer und grausam niemals sein Esa esperanza no te da un pedazo de vida Dass nicht die Hoffnung dir ein Stück des Lebens schenkt A tan solo un latido de distancia Nur einen Herzschlag weit entfernt
Porque la añoranza dura toda la vida Denn Sehnsucht bleibt ein Leben lang ¿Qué puede cambiar un corazón al respecto? Was soll ein Herz schon ändern d'ran Cuando el viento oculta las vías Wenn der Wind die Spur verweht El anhelo permanece, es inmortal, más allá del sueño Sehnsucht die bleibt sie ist unsterblich jenseits vom Traum
Anhelo que vive en el abrir mi mano Sehnsucht die lebt im Öffnen meiner Hand Soy el momento que mantiene cautivo al viento I'm Augenblick der den Wind gefangen hält Soy una estrella que cae del cielo por la noche I'm Stern der nachts vom Himmel fällt
Donde hay gente, hay gente en movimiento Wo Menschen sind sind Menschen unterwegs Estamos de camino a algún lugar Sind unterwegs auf dem Weg nach irgendwo A algún lugar de este mundo Nach irgendwo auf dieser Welt
Porque la añoranza dura toda la vida Denn Sehnsucht bleibt ein Leben lang ¿Qué puede cambiar un corazón al respecto? Was soll ein Herz schon ändern d'ran Cuando el viento oculta las vías Wenn der Wind die Spur verweht Un anhelo que permanece, es inmortal, más allá de las lágrimas Sehnsucht die bleibt sie ist unsterblich jenseits von Tränen
El anhelo dura toda la vida (toda la vida, toda la vida) Sehnsucht bleibt ein Leben lang (ein Leben lang ein Leben lang) El anhelo dura toda la vida (toda la vida, toda la vida) Sehnsucht bleibt ein Leben lang (ein Leben lang ein Leben lang) El anhelo permanece (el anhelo permanece) Sehnsucht bleibt (sehnsucht bleibt)