Falling Down

Hardead

    Continúa después del anuncio

    Tu corbata es estranguladora, tan fuerte que ni siquiera puedes respirar Your tie is strangling, so strong that you can't even breath Tu frente está sudando, pero en tu cerebro los pensamientos simplemente se congelan You brow is sweating, but in your brain the thoughts just freeze Tus manos tiemblan, tu rostro está pálido, señal de dolor Your hands are shaking, your face is pale, a sign of grief Sientes que te desmayas, tu vista se nubla y no puedes ver You feel like fainting, your sight is blurring you cannot see

    No puedes moverte, el pánico recorre tu columna You can't move, the panic runs down through your spine Simplemente besa la muerte, o toma el control y traza la línea Just kiss the death, or take control and draw the line

    Estás cayendo rápido You're falling fast La tierra está cerca, ya casi estás ahí The earth is close you are almost there Caerás al suelo You'll hit the ground Un viaje de ida, desde el aire A one way trip, down from the air

    No puedes parar You cannot stop El último choque mortal a la vuelta de la esquina The final mortal crash at hand No tienes alas You have no wings Prepárate para dar la bienvenida al final Be ready to welcome the end

    Desperdiciar tu vida es un crimen mortal Wasting your life's a deadly crime No puedes ralentizar las arenas del tiempo You can't slow down the sands of time

    La mente se está derrumbando, has destruido tu autoestima Mind is collapsing, you have destroyed your self steem Pides vivir, no puedes aferrarte a tu destino You ask for living, you can't hold on your destiny

    Continúa después del anuncio

    No puedes moverte, el pánico recorre tu columna You can't move, the panic runs down through your spine Simplemente besa la muerte, o toma el control y traza la línea Just kiss the death, or take control and draw the line

    Estás cayendo rápido You're falling fast La tierra está cerca, ya casi estás ahí The earth is close you are almost there Caerás al suelo You'll hit the ground Un viaje de ida, desde el aire A one way trip, down from the air

    No puedes parar You cannot stop El último choque mortal a la vuelta de la esquina The final mortal crash at hand No tienes alas You have no wings Prepárate para dar la bienvenida al final Be ready to welcome the end

    Grítalo, déjalo salir, sálvate, eres tú propio amo Shout it out, let it out, save yourself you're your own master Escúpelo, grítalo, desata las cuerdas, es hora de tomar el control Spit it out, scream it out, untie the ropes, time to take over

    Estás preso, atrapado dentro de tu yo interior You're imprisoned, trapped inside your inner self Será mejor que empieces a creer, nunca serás libre You'd better start to believe, you'll never be free

    Te encontraste orando, es algo que nunca habías hecho Found yourself praying, it's something you have never been Mejor ríndete, hasta el punto en que tengas que ceder Better surrender, up to the point you must give in

    No puedes moverte, el pánico recorre tu columna You can't move, the panic runs down through your spine Simplemente besa la muerte, o toma el control y traza la línea Just kiss the death, or take control and draw the line

    Estás cayendo rápido You're falling fast La tierra está cerca, ya casi estás ahí The earth is close you are almost there Caerás al suelo You'll hit the ground Un viaje de ida, desde el aire A one way trip, down from the air

    No puedes parar You cannot stop El último choque mortal a la vuelta de la esquina The final mortal crash at hand No tienes alas You have no wings Prepárate para dar la bienvenida al final Be ready to welcome the end

    Información de la canción

    Composición: Gaby Wood, Fracesco Taddei, Jordi Vila y Carlos Besteiro

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión