Him
Harry Styles
Así que tenías razón, siempre hay dos So you were right, there's always two El que se queda y el que te deja The one who stays and the one who's leaving you Escúchame, mis disculpas Hear me out, my apologies Porque no estoy aquí por simpatía 'Cause I'm not here for sympathy
Porque no quiero oír hablar de él 'Cause I don't wanna hear about him Cómo te está abrazando mejor por la noche How he's holding you better at night Y no quiero oír hablar de él And I don't wanna hear about him En estas canciones sigues escribiendo In these songs you continue to write Estaba contigo cuando escribiste esa línea I was with you when you wrote that line Era yo lo que tenías en mente It was me that you had on your mind Así que no quiero oír hablar de él So I don't wanna hear about him
Ese lindo vestido en mis sueños más locos That nice dress in my wildest dreams Las manchas de labial que dejaste aún en mis sábanas The lipstick stains you left still on my sheets Cuando escucho: Ojos asombrosos When I hear: Amazing eyes Me rompe el corazón cada vez It breaks my heart every time
Porque no quiero oír hablar de él 'Cause I don't wanna hear about him Cómo te está abrazando mejor por la noche How he's holding you better at night Y no quiero oír hablar de él And I don't wanna hear about him En estas canciones sigues escribiendo In these songs you continue to write Estaba contigo cuando escribiste esa línea I was with you when you wrote that line Era yo lo que tenías en mente It was me that you had on your mind Así que no quiero oír hablar de él So I don't wanna hear about him
¿Sabes lo que es enamorarse desde fuera? Do you know what it's like to fall in love from the outside?
Y no sé, pero lo he estado intentando por ti, por mí And I don't know, but I've been trying for you, for me Ahora sé lo que es enamorarse desde afuera Now I know what it's like to fall in love from the outside
Porque no quiero oír hablar de él 'Cause I don't wanna hear about him Cómo te está abrazando mejor por la noche How he's holding you better at night No quiero saber de él I don't wanna hear about him Y estas canciones que sigues escribiendo And these songs you continue to write Estaba contigo cuando escribiste esa línea I was with you when you wrote that line Era yo lo que tenías en mente It was me that you had on your mind No quiero saber de él I don't wanna hear about him
¿Te abraza mejor por la noche? Is he holding you better at night? ¿Soy yo corriendo en tu mente? Is it me running into your mind? Todavía pienso en ti todo el tiempo I still think about you all the time