Morbid Symmetry
Havok
Que se hace a puerta cerrada What is done behind closed doors Nunca parece ser lo que adora el público Never seems to be what the audience adores En el ojo público pero viviendo una doble vida In the public eye but living a double life Lo que pensabas no era una razón por la que What you thought was not a reason why
Fama y desgracia y todo tiene su precio Fame and misfortune and it's all coming at its price La miseria va en aumento Misery is on the rise Puedes estar en desacuerdo You can disagree Pero te garantizo But i guarantee Simetría mórbida Morbid symmetry
No puedo ver bien, perdiendo el enfoque Can't see straight, loosing focus Arruinándose a sí mismo pero ni siquiera se da cuenta Ruining himself but doesn't even notice Ajeno al mundo que lo rodea, manteniendo a raya a sus amigos Oblivious to the world around him keeping friends at bay Máquina de muerte autónoma Self-contained death machine
Fama y desgracia y todo tiene su precio Fame and misfortune and it's all coming at its price La miseria va en aumento Misery is on the rise Puedes estar en desacuerdo You can disagree Pero te garantizo But i guarantee Simetría mórbida Morbid symmetry
Impulsado por la fascinación Fueled by fascination Anzuelo, línea y plomo Hook, line, and sinker Amargo y resentido, llevándolos más profundo Bitter and resentful, taking them down deeper Medio enloquecido ahora balanceándose hacia adelante y hacia atrás Half-crazed now rocking back and forth Difícil reconstruir tu casa en medio de una tormenta Difficult to rebuild your house in the middle of a storm