Dead Horse
Hayley Williams
Muy bien, me llevó tres días enviarte esto, pero Alright, it took me three days to send you this, but Lo siento, estaba en una depresión Uh, sorry, I was in a depression Pero estoy tratando de salir de eso ahora But I'm trying to come out of it now
Todas las mañanas me levanto Every morning I wake up De un sueño tuyo, sosteniéndome From a dream of you, holding me Bajo el agua (¿eso es un sueño o un recuerdo?) Underwater (is that a dream or a memory?) Contuve el aliento por una década Held my breath for a decade Teñí mi cabello de azul para que coincida con mis labios Dyed my hair blue to match my lips Genial de mi parte, intentarlo (genial, sigo vivo) Cool of me to try (pretty cool I'm still alive)
Lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along A una pequeña canción tonta To a silly little song Dije que lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I said I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along Una canción de mierda interminable A shitty never-ending song
A veces es bueno ser la persona más grande Sometimes it's good to be the bigger person Pero soy tan pequeña que no puedo comparar But I'm so small I can't compare Y después de todo, es justo, sí And after all, it's only fair, yeah Obtuve lo que me merecía, primero fui la otra mujer I got what I deserved, I was the other woman first Otros, otros en la línea Other others on the line Pero seguí tratando de hacerlo funcionar But I kept trying to make it work
Lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along A una pequeña canción tonta To a silly little song Dije que lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I said I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along A tu pequeña canción de mierda To your shitty little song
Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya
Cuando dije adiós, espero que llores When I said goodbye, I hope you cried Cuando dije adiós, espero que llores When I said goodbye, I hope you cried Cuando dije adiós, espero que llores When I said goodbye, I hope you cried Cuando dije adiós, espero que llores When I said goodbye, I hope you cried
Lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along A una pequeña canción tonta To a silly little song Dije que lo golpeé como un caballo muerto, lo golpeé como un tambor I said I beat it like a dead horse, I beat it like a drum Oh, me quedé contigo demasiado tiempo Oh, I stayed with you too long Saltando como un disco, canté Skipping like a record, but I sang along Y ahora tienes otra canción And now you get another song
Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya (ahora tienes otra canción) Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya (Now you get another song) Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya (ahora tienes otra canción) Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya (Now you get another song)