A Whatever Life
Haylie Duff
¿Te escuché decir algo? Did i hear you say whatever Date la vuelta y aléjate para siempre Turn and walk away forever ¿Fue mi error o simplemente nos acercamos demasiado? Was it my mistake or did we just get too close? Bueno, hasta que nos volvamos a encontrar, será mejor que aprendas a Well till we meet again you had better learn to
Vivir por el simple hecho de vivir Live for the sake of living Ama hasta que se te rompa el corazón Love till your heart is breaking Dalo todo y no te contengas, di la verdad y Give your all and dont hold back, tell the truth and No olvides reír hasta que te duela el cuerpo Dont forget to laugh till your body's aching Llora hasta que te tiemblen las manos Cry till your hands are shaking Dondequiera que vayas, lo que sea que hagas, no vivas un lo que sea Wherever you go, whatever you do dont live a whatever Vida Life.
Apuesto a que crees que es genial no hacerlo nunca Betcha think its cool to never Preocúpate por las cosas que importan Care about the things that matter ¿Fue solo un sueño o sentimos algo real? Was it just a dream or did we feel something real? Estarás completamente solo hasta que finalmente empieces a You'll be all alone until you finally start to
Vivir por el simple hecho de vivir Live for the sake of living Ama hasta que se te rompa el corazón Love till your heart is breaking Dalo todo y no te contengas, di la verdad y Give your all and dont hold back, tell the truth and No te olvides de Dont forget to Ríete hasta que te duela el cuerpo Laugh till your body's aching Llora hasta que te tiemblen las manos Cry till your hands are shaking Dondequiera que vayas, lo que sea que hagas, no vivas un lo que sea Wherever you go, whatever you do dont live a whatever Vida Life.
(Lo que sea, lo que sea) (whatever, whatever...)
Ha pasado mucho tiempo esperando hasta que pueda seguir adelante It's been a long time waiting till i'm moving on. Estoy listo para ser fuerte y I'm ready to be strong and
Vivir por el simple hecho de vivir Live for the sake of living Ama hasta que se te rompa el corazón Love till your heart is breaking Dalo todo y no te contengas, di la verdad y Give your all and dont hold back, tell the truth and No te olvides de Dont forget to Ríete hasta que te duela el cuerpo Laugh till your body's aching Llora hasta que te tiemblen las manos Cry till your hands are shaking Dondequiera que vayas, lo que sea que hagas, no vivas un lo que sea Wherever you go, whatever you do dont live a whatever Vida Life
Vivir por el simple hecho de vivir Live for the sake of living Ama hasta que se te rompa el corazón Love till your heart is breaking Ríete hasta que te duela el cuerpo Laugh till your body's aching Llora hasta que te tiemblen las manos Cry till your hands are shaking
(Una vida cualquiera) (a whatever life...)
Vivir por el simple hecho de vivir Live for the sake of living Ama hasta que se te rompa el corazón Love till your heart is breaking Ríete hasta que te duela el cuerpo Laugh till your body's aching Llora hasta que te tiemblen las manos Cry till your hands are shaking
Hagas lo que hagas, no vivas una vida a lo que sea Whatever you do don't live a whatever life