Don't You Forget
Hazbin Hotel
[Rosie] [Rosie] Parece que te vendría bien Sounds like you really could do Un pequeño recordatorio de con quién estás hablando With a little reminder of who you're talking to Una mujer honesta siempre ahí para escuchar An honest woman always there to lend an ear Me he portado bien contigo, he sido paciente, es cierto I dealt with you fairly, been patient, it's true Pero recuerda, querido mío But remember, my deer Estás en mi zoo You're in my zoo
No lo olvides Don't you forget Eres mi mascota You are my pet Yo digo cuándo sentarse y quedarse quieto I say when to sit and stay Hacer la croqueta o buscar el palo Roll over or go fetch No lo olvides Don't you forget No hay salida There's no way out Estás en deuda hasta el día en que saldes tu deuda You're a debtor 'til the day you settle your account
[Alastor] [Alastor] Te he servido fielmente durante una eternidad I've served you faithfully for an age Obedecí tus demandas, contuve mi rabia Obeyed demands, contained my rage Desaparecí durante años en tu beneficio Went off the air for years on your behalf
[Rosie] [Rosie] Lo sé, y eres muy amable I know, and you're so kind
[Alastor] [Alastor] Y desde que me hiciste desaparecer And since you made me disappear Mi nombre inspira mucho menos temor My name inspires much less fear Lo mínimo que puedes hacer es arreglar mi bastón The least that you can do is fix my staff
[Rosie] [Rosie] A su debido tiempo In due time Canta querido, te sabes la letra Sing along dear, you know the words
No lo olvides Don't you forget
[Alastor] [Alastor] No lo olvidaré I won't forget
[Rosie] [Rosie] Eres mi mascota You are my pet
[Alastor] [Alastor] Tuyo desde que nos conocimos Yours since we met
[Rosie y Alastor] [Rosie and Alastor] Yo digo cuándo sentarse y quedarse quieto I say when to sit and stay Juega a la pelota o simplemente hacerse el muerto Play ball or just play dead
[Rosie] [Rosie] No lo olvides Don't you forget
[Alastor] [Alastor] Estoy en tu red I'm in your net
[Rosie] [Rosie] No te pueden encontrar The coop can't be flown
[Alastor] [Alastor] No todavía At least not yet
[Rosie] [Rosie] Los movimientos que haces son míos y solo míos The moves you make are mine and mine alone
[Rosie y Alastor] [Rosie and Alastor] Parece que tendrás que hacerlo por tu cuenta Looks like you'll have to do this on your own (looks like I'll have to do this on my own)