Poison
Hazbin Hotel
No estoy en contra de un amor para aprovechar I'm not above a love to cash in Otro amante bajo esas luces parpadeantes Another lover underneath those flashin' lights Otra de esas noches despiadadas Another one of those ruthless nights Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah
Debería haber adivinado que esto pasaría I shoulda guessed that this would happen Debería haberlo sabido cuando miré tus ojos ardientes I shoulda' known it when I looked in your red-hot eyes Escupiendo todas tus mentiras ardientes Spewin' all your red-hot lies Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah
¿Cuál es la peor parte de este infierno? What's the worst part of this hell? Solo puedo culparme a mí mismo I can only blame myself
Porque sé que eres veneno 'Cause I know you're poison Me estás alimentando con veneno You're feedin' me poison Adicto a este sentimiento, no puedo evitar tragar Addicted to this feelin', I can't help but swallow Tu veneno Up your poison Tomé mi decisión, y I made my choice, and Cada noche vivo como si no hubiera mañana Every night I'm livin' like there's no tomorrow
Oh-oh Oh-oh De cualquier manera que me quieras, cariño Any way you want me, baby Así es como me tienes, seré tuyo That's the way you got me, I'll be yours Mi historia terminará conmigo muerto por tu veneno My story's gonna end with me dead from your poison
Me volví tan bueno en ser falso I got so good at bein' untrue Me volví tan bueno en decirte lo que quieres escuchar I got so good at tellin' you what you wanna hear Disocio, desaparezco I disassociate, disappear Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah
Tan difícil de resistir So far beyond difficult Otro trago To resist another gulp
Sí, sé que es veneno Yeah, I know it's poison Me estás alimentando con veneno You're feedin' me poison Me estoy ahogando con el sabor y no puedo evitar tragar I'm chokin' from the taste and I can't help but swallow Tu veneno Up your poison Tomé mi decisión, y I made my choice, and Cada noche estoy intoxicado como si no hubiera mañana Every night I'm wasted like there's no tomorrow
Oh-oh Oh-oh De cualquier manera que me quieras, cariño Any way you want me, baby Así es como me tienes, seré tuyo That's the way you got me, I'll be yours Mi historia terminará conmigo muerto por tu veneno My story's gonna end with me dead from your poison
Veneno, me estoy ahogando en veneno Poison, I'm drownin' in poison Estoy llenando mi vaso pero siempre está vacío I'm fillin' up my glass but it's always hollow Lleno de veneno, estoy cansado del veneno Full of poison, I'm sick of the poison Desearía tener algo por lo que vivir mañana Wish I had somethin' to live for tomorrow