I Say No

Heathers

Continúa después del anuncio

Eres una droga You are a drug Eres una píldora venenosa You are a poison pill Tengo que dejar este hábito ahora I've got to kick this habit now O si no, nunca lo haré Or else I never will Me encantó la prisa I loved the rush Cuando me abrazabas When you would hold me close Pero tu no estarás satisfecho But you will not be satisfied Hasta que me dé una sobredosis Until I overdose

Esto es todo This is it Frena Hit the brake Por fin estoy despierta I am finally awake Déjame estar Let me be Déjame ir Let me go Necesitas ayuda You need help No puedo proporcionartela I can't provide No estoy calificada I am not qualified Esta problemática adolescente se está rehabilitando This troubled teen is getting clean Yo digo que no I say no

Veronica, ¿quién más va a ser-? Veronica, who else is gonna be- ¡No, no, no, no! No, no, no, no!

No digas ni una palabra Don't say a word Tú hablas y yo me cago en You speak and I cave in Volverás a torcer la verdad de nuevo You'll twist the truth again Y taladrar profundamente debajo de mi piel And drill deep down beneath my skin Dijiste que cambiarías You said you'd change Y yo creía en ti And I believed in you Pero aún me estás usando para justificar el daño que haces But you're still using me to justify the harm you do

Continúa después del anuncio

¡Vamos! Come on!

Esto es todo This is it Frena Hit the brake Llámalo todo mi error Call it all my mistake Siempre y cuando me dejes ir Long as you let me go Necesitas ayuda You need help No puedo proporcionartela I can't provide No soy Bonnie I'm not Bonnie No eres Clyde You're not Clyde No es demasiado tarde It's not too late Me estoy enderezado I'm getting straight Yo digo que no I say no

Culpa a tu infancia, culpe a tu padre Blame your childhood, blame your dad Culpa a la vida que nunca tuviste Blame the life you never had ¿Pero lastimar a la gente? Esa es tu elección, amigo mío But hurting people? That's your choice, my friend Pero creo que el amor ganará But I believe that love will win Y el odio no te dará nada al final And hate will earn you nothing in the end Este es el final This is the end

¡Pero te amo! But I love you! Hombre- Dude-

Esto es todo This is it No voy a llorar I won't cry A partir de ahora, intentaré Starting now, I will try Para devolver el dinero To pay back Todo el karma que debo All the karma I owe Comenzar de nuevo Start again En algún lugar nuevo Somewhere new Lejos de chicos geniales como tú Far from cool guys like you Así que adiós So goodbye Porque ahora estoy 'Cause now I'm Diciendo que no Saying no

Justo a tiempo Just in time Yo digo que no I say no De alguna manera estoy diciendo que no Somehow I'm saying no Solo di que no Just say no Yo digo que no I say no ¡No! No!

Información de la canción

Composición: Jamie Muscato & Carrie Hope Fletcher

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión