El corralero
Hernan Figueroa Reyes
The corralero is very bad Tá' muy malo el corralero And there in the paddock Y ahí en el potrero As old as he is Como viejo está We must help him to die Hay que ayudarlo a que muera So he doesn't suffer anymore Para que no sufra más
You were always the most accurate Siempre fuiste el más certero And that's why you must alleviate his pain Y por eso debe su mal aliviar
How do they expect me ¿Cómo pretenden que yo? Who took care of him since he was a foal Que lo cuidé de potrillo To drive a knife into his chest Clave en su pecho un cuchillo Because the boss ordered it? Porque el patrón lo ordenó Just let him graze Dejenló nomás pastar Don't reject my advice No rechacen mi consejo For I will bury him Que yo lo voy a enterrar When he dies of old age Cuando se muera de viejo
Next to the stream in the lowlands Junto al estero del bajo I found him lying Lo encontré tendido Almost at his end Casi al expirar I approached very slowly Me acerqué muy lentamente And I wanted to explain it to him Y se lo quise explicar But seeing him resigned Pero al verlo resignado My hand trembled Me tembló la mano And I started to cry Y me puse a llorar
How do they expect me ¿Cómo pretenden que yo? Who took care of him since he was a foal Que lo crié de potrillo To drive a knife into his chest Clave en su pecho un cuchillo Because the boss ordered it? Porque el patrón lo ordenó Just let him graze Dejenló nomás pastar Don't reject my advice No rechacen mi consejo For I will bury him Que yo lo voy a enterrar When he dies of old age Cuando se muera de viejo