Continues after the ad

Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la

This is the shit that happens when you make good beats É esta shit que acontece quando fazes bons beats If you see empty spaces, it's because Moshpits are coming Se vês espaços vazios é porque vem Moshpits Yeah, bro, now it's fucking awesome, like The Wachowskis Ya, o brada agora é f* tipo Os Wachowskis Here, rappers sweat more than a CrossFit workout Aqui rappers transpiram mais do que um Crossfit I'm running, I can compete with an ostrich Tou a correr, posso competir com uma ostrich Turn-up non-stop, I was built with no off switch Turn-up non-stop, I was built with no off switch Mass killing, I remind you of Auschwitz Matando em massa, te lembro Auschwitz They only contemplated two goats Só contemplavam dois goats I ruined the joke, I'm Modric Estraguei a brincadeira, sou Modric Big Energy Big Energy I'm feeling like Thanos, they can't handle me I'm feeling like Thanos, they can't handle me If this is Champions League Se isto é Champions League Hala Madrid Hala Madrid And it's not just skills, sometimes I also get that drip E não são só skills, às vezes I also got that drip Style, I just turned off the tap Style, acabei de fechar a torneira I look like a boss, like they do in Korea I look like a boss, como se faz na Coreia And I'm with my dawgs, making a mean face E tou com os meus dawgs, a fazer cara feia But it's not a pack, that's a pack Mas não é matilha, isto é alcateia And if the subject isn't taxis, then it doesn't bother us E se o assunto não é txi então não nos chateia Even the banks know that people don't play games Até os bancos sabem que a malta não playa Yeah, you only see stars in my circle Ya, só vês estrelas no meu círculo Like the flag of the European Union Que nem a bandeira da União Europeia

Continues after the ad

Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la

Inspiration for all of them Inspiração de todos eles For they recognize the gift that G has Pois reconhecem o dom que o G tem Letter after letter and nothing negative Letra após letra e nada de negativo If you find it, it's a hyphen Se encontrares é hífen You all know I've got a sick pen Y'all know I got a sick pen Your idol is a big fan Teu ídolo é um big fan Yeah, everyone's counting down to my next release Ya, todos a contarem com meu próximo lançamento I feel like a Pippen Sinto-me um Pippen I get more thumbs-up gestures than a lighter Recebo mais thumbs up que um lighter If my music is water, then I am Tyla Se minha música é água, então eu sou Tyla They said I was going to be a passenger, I became captain Diziam que ia ser passageiro, virei captain And I ended up in the building E terminei in the building Like a member of Al-Qaeda Tipo um membro da Al-Qaeda Big Energy Big Energy I'm feeling like Thanos, they can't handle me I'm feeling like Thanos, they can't handle me If this is Champions League Se isto é Champions League Hala Madrid Hala Madrid And it's not just skills, sometimes I also get that drip E não são só skills, às vezes I also got that drip Style, I just turned off the tap Style, acabei de fechar a torneira I look like a boss, like they do in Korea I look like a boss, como se faz na Coreia And I'm with my dawgs, making a mean face E tou com os meus dawgs, a fazer cara feia But it's not a pack, that's a pack Mas não é matilha, isto é alcateia And if the subject isn't taxis, then it doesn't bother us E se o assunto não é txi então não nos chateia Even the banks know that people don't play games Até os bancos sabem que a malta não playa Yeah, you only see stars in my circle Ya, só vês estrelas no meu círculo Like the flag of the European Union Que nem a bandeira da União Europeia

Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão