Cabrito
Hernani da Silva
Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la
This is the shit that happens when you make good beats É esta shit que acontece quando fazes bons beats If you see empty spaces, it's because Moshpits are coming Se vês espaços vazios é porque vem Moshpits Yeah, bro, now it's fucking awesome, like The Wachowskis Ya, o brada agora é f* tipo Os Wachowskis Here, rappers sweat more than a CrossFit workout Aqui rappers transpiram mais do que um Crossfit I'm running, I can compete with an ostrich Tou a correr, posso competir com uma ostrich Turn-up non-stop, I was built with no off switch Turn-up non-stop, I was built with no off switch Mass killing, I remind you of Auschwitz Matando em massa, te lembro Auschwitz They only contemplated two goats Só contemplavam dois goats I ruined the joke, I'm Modric Estraguei a brincadeira, sou Modric Big Energy Big Energy I'm feeling like Thanos, they can't handle me I'm feeling like Thanos, they can't handle me If this is Champions League Se isto é Champions League Hala Madrid Hala Madrid And it's not just skills, sometimes I also get that drip E não são só skills, às vezes I also got that drip Style, I just turned off the tap Style, acabei de fechar a torneira I look like a boss, like they do in Korea I look like a boss, como se faz na Coreia And I'm with my dawgs, making a mean face E tou com os meus dawgs, a fazer cara feia But it's not a pack, that's a pack Mas não é matilha, isto é alcateia And if the subject isn't taxis, then it doesn't bother us E se o assunto não é txi então não nos chateia Even the banks know that people don't play games Até os bancos sabem que a malta não playa Yeah, you only see stars in my circle Ya, só vês estrelas no meu círculo Like the flag of the European Union Que nem a bandeira da União Europeia
Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la
Inspiration for all of them Inspiração de todos eles For they recognize the gift that G has Pois reconhecem o dom que o G tem Letter after letter and nothing negative Letra após letra e nada de negativo If you find it, it's a hyphen Se encontrares é hífen You all know I've got a sick pen Y'all know I got a sick pen Your idol is a big fan Teu ídolo é um big fan Yeah, everyone's counting down to my next release Ya, todos a contarem com meu próximo lançamento I feel like a Pippen Sinto-me um Pippen I get more thumbs-up gestures than a lighter Recebo mais thumbs up que um lighter If my music is water, then I am Tyla Se minha música é água, então eu sou Tyla They said I was going to be a passenger, I became captain Diziam que ia ser passageiro, virei captain And I ended up in the building E terminei in the building Like a member of Al-Qaeda Tipo um membro da Al-Qaeda Big Energy Big Energy I'm feeling like Thanos, they can't handle me I'm feeling like Thanos, they can't handle me If this is Champions League Se isto é Champions League Hala Madrid Hala Madrid And it's not just skills, sometimes I also get that drip E não são só skills, às vezes I also got that drip Style, I just turned off the tap Style, acabei de fechar a torneira I look like a boss, like they do in Korea I look like a boss, como se faz na Coreia And I'm with my dawgs, making a mean face E tou com os meus dawgs, a fazer cara feia But it's not a pack, that's a pack Mas não é matilha, isto é alcateia And if the subject isn't taxis, then it doesn't bother us E se o assunto não é txi então não nos chateia Even the banks know that people don't play games Até os bancos sabem que a malta não playa Yeah, you only see stars in my circle Ya, só vês estrelas no meu círculo Like the flag of the European Union Que nem a bandeira da União Europeia
Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat, goat Goat, goat, goat Goat, goat, goat Yeah, there's nothing left to prove, dad Ya, já não há nada a provar, papá La lala la, la, la la La lala la, la, la la