Continúa después del anuncio

Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen Minutos más vale que lo hagan Minutes left better get it done Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen

Más minutos listo juego More minutes get ready game

Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen Quedan más minutos sin tiempo More minutes left running out of time Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen Más minutos segundos en la línea More minutes seconds on the line

Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen Quedan minutos para hacerlo Minutes left got to get it done Dieciséis, dieciséis, dieciséis Sixteen, sixteen, sixteen Más minutos hasta que seamos el número uno More minutes till we're number ones

Vamos, equipo Let's go team Tengo que hacerlo juntos Got to get it together Sí, tira hacia arriba y dispara puntuación Yeah, pull up and shoot score ¿Estás listo, estás conmigo? Are you ready? Are you with me? Equipo, equipo, equipo, sí Team, team, team, yeah

Shaklee está con el crossover (Wildcats) Shaklee's with the crossover (Wildcats) Dime para qué estamos aquí para ganar Tell me what are we here for to win Porque sabemos que somos el mejor equipo Because we know we're the best team Vamos chicos, vamos chicos, vamos Come on boys, come on boys, come on

La forma en que jugamos esta noche The way we play tonight Es lo que dejamos atrás (eso es correcto) Is what we leave behind (that's right) Todo se reduce a ahora mismo depende de nosotros (vamos) It all comes down to right now it's up to us (let's go) Entonces, ¿qué vamos a ser? So what are we gonna be (gonna be?) Equipo T-E-A-M T-E-A-M Team Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos) Got to work it out turn it on (come on)

Continúa después del anuncio

Esta es la última vez para hacerlo bien This is the last time to get it right Esta es la última oportunidad de hacerlo o no This is the last chance to make it or not Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, Wildcats) We got to show what we're all about (team, Wildcats) Trabajar juntos (ir) Work together (go) Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (disparar) This is the last chance to make our mark (shoot) La historia sabrá quiénes somos History will know who we are Este es el último juego así que haz que cuente es This is the last game so make it count it's Ahora o nunca Now or never

W-I-L-D Wildcats, ya sabes, vamos W-I-L-D Wildcats you know come on W-I-L-D Wildcats vamos, vamos W-I-L-D Wildcats come on, come on Caballeros Altos del Oeste West High Knights Hey Hey Sí, lo estamos haciendo bien, oh sí Yeah, we're doing it right, oh yeah W-I-L-D Wildcats es ahora W-I-L-D Wildcats now the time

Tengo que conseguir un interior bajo Got to get an inside down low En la pintura ahora disparar scoore (defensa) In the paint now shoot scoore (defense) Tengo que trabajar juntos Got to work it together Dame la pelota, dame la pelota, dame la pelota (ruptura rápida) Gimme the ball, gimme the ball, gimme the ball (fast break) (Obtener la pelota en control) (Get the ball in control) Déjelo volar desde el centro (tres más) Let it fly from downtown (three more) Muéstrales que podemos hacerlo mejor (de ninguna manera) Show them we can do it better (no way) Vamos, vamos, vamos, vamos chicos (Wildcats) Go, go, go come on boys (Wildcats)

La forma en que jugamos esta noche (sí) The way we play tonight (yeah) ¿Es lo que dejamos atrás (eso es correcto?) Is what we leave behind (that's right?) Todo se reduce a la derecha (West High) It all comes down to right (West High) Ahora depende de nosotros (vamos) Now its up to us (let's go) Entonces, ¿qué vamos a ser? So what are we gonna be (gonna be?) Equipo T-E-A-M T-E-A-M Team Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos) Got to work it out turn it on (come on)

Esta es la última vez para hacerlo bien (ir) This is the last time to get it right (go) Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí This is the last chance to make it or not, yeah Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, Wildcats) We got to show what we're all about (team, Wildcats) Trabajar juntos (ir) Work together (go) Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (aros) This is the last chance to make our mark (hoops) La historia sabrá quiénes somos (quiénes somos) History will know who we are (who we are) Este es el último juego así que haz que cuente es This is the last game so make it count it's Ahora o nunca Now or never

Ahora mismo apenas puedo respirar Right now I can hardly breathe Oh, puedes hacerlo solo saber que creo Oh, you can do it just know that I believe Y eso es todo lo que realmente necesito And that's all I really need Entonces vamos Then come on Hazme fuerte Make me strong Es hora de subirlo Its time to turn it up Juego en Game on

Los gatos salvajes van a romperlo Wildcats go tear it up Ir gatos salvajes Go wildcats Sí, somos el número uno Yeah we're number one Hey Wildcats somos los campeones Hey wildcats we're the champions Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, equipo vamos Go, go, go, go, go, go, go, team go

Caballeros Altos del Oeste West High Knights Hey Hey Sí, estamos poniendo una pelea Yeah we're putting up a fight Gatos salvajes Wildcats Nunca lo dejamos, lo que, vamos a ganar, lo que We never quit it, what, going to win it, what Déjame oírte decir Let me hear you say Oye, oye, oye, oye, oye, oye Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Gatos salvajes Wildcats Ir West High Go West High Sí, sí Yeah Oye, somos los mejores Hey, we're best Va a ganar Gonna win

Esta es la última vez para hacerlo bien This is the last time to get it right Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí This is the last chance to make it or not, yeah Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, Wildcats) We got to show what we're all about (team, Wildcats) Trabajar juntos (ir) Work together (go) Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca This is the last chance to make our mark La historia sabrá quiénes somos History will know who we are Este es el último juego así que haz que cuente es This is the last game so make it count it's Ahora o nunca, sí Now or never, yeah

Esta es la última vez para hacerlo bien (vamos, Wildcats) This is the last time to get it right (go, Wildcats) Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí This is the last chance to make it or not, yeah Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, Wildcats) We got to show what we're all about (team, Wildcats) Trabajar juntos (ir, ir, ir) Work together (go, go, go) Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca This is the last chance to make our mark La historia sabrá quiénes somos History will know who we are Este es el último juego así que haz que cuente es This is the last game so make it count it's Ahora o nunca Now or never Sí, sí Yeah

Información de la canción

Composición: Matthew Gerrard y Robbie Nevil

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión