Dr Heart Stealer

Hiroshi Kamiya

    Continúa después del anuncio

    ¿Por qué todo el mundo es impaciente? なぜみんなそうあせる Imprudentemente, te saltas las cosas 無闇やたらに飛び込むだけじゃ Mientras eres apuñalado por la espalda つぶしあいのドロジアイ Para lograr tu objetivo 目的を果たしたいなら

    Algunas veces debes ir a lo más profundo, escondiéndote 時に洗翠身を隠し続け Échale un vistazo a la situación; es todo 選挙スキャンそれからさ Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ Mírate al espejo y observa tu reflejo 君が君であるかどうか ¿Eres quien realmente eres? 鏡で確かめたか

    Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ ¿ Debería robar lo más importante para ti? 一番大切なもの取られていないか Dr. Ladrón de Corazones ドクターハートスティーラー Una vez que enloquezcas, jamás escaparás はまったら二度とは出られない Si algo es importante; escóndelo 大事なら隠しておけ

    Continúa después del anuncio

    Una vez lo grites fuerte 大きな声で叫んでいたら Es muy tonto; muy enfermo 無邪気すぎるワルメダチ Esperar no es algo fútil 待つことも無駄じゃねえさ Con suficientes datos médicos 臨床データ多い分には No harás ningún error; no habrá problema ミスは死ねえが困らねえ Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ

    Todo acabara cuando その空間セーフティーが Tu espacio seguro sea acechado 囲まれたら最後だ Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ Por qué yo sé que es lo importante para ti 一番大切なもの知っているからさ Dr. Ladrón de Corazones ドクターハートスティーラー Una vez vea mi objetivo lo atraparé 狙ったら絶対手に入れる No huyas de mí; únete a mí 追いかけるな誘い込むのさ

    Muestrame como bailas 見せてもらおうどう踊るのか Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ Mírate al espejo y observa tu reflejo 君が君であるかどうか ¿Eres quien realmente eres? 鏡で確かめたか

    Bienvenido al ROOM de Trafalgar トラファルガールームへようこそ ¿Debería robar lo más importante para ti? 一番大切なもの取られていないか Dr. Ladrón de Corazones ドクターハートスティーラー Una vez enloquezcas, jamás escaparás はまったら二度とは出られない

    Información de la canción

    Composición: Hiroshi Kamiya y Law Trafalgar

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión