one-Me two-Hearts

Hitorie

Continúa después del anuncio

¡Oye! nee! Préstame tu corazón sono kokoro o kashite yo Para abrir la puerta tobira o aketeshimau kara Seguirás ideales olvidados wasureteta risou ni sotte Y sonreirás niyari warau Quiero ver eso sore o mitainda yo

Últimamente mi visión está borrosa saikin yatara to shikai ga boyakeru shi Y repito la misma rutina okimari no kurashi o kurikaesu Aprendí palabras diferentes pero gara nimo nai serifu o oboeta kedo No puedo decirlas koe nyanaranai na ¿Cómo estás últimamente? saikin dou dai?

Me preguntan tazunerarete sa Y termino sintiéndome extraño pero fushigi na kibun ni naru kedo Como intente parecer fuerte mou daibu tsuyogattemita kara Eso también puede pasar sore mo ari darou Mi otra cara dice con una expresión deprimida watashi no uragawa no watashi ga Quiero que emociones kushakusha no kao de iunda Más a mi ser que no esta teñido con ningún color somaranai watashi o motto takaburasetemitehoshii no

¡Oye! nee! Préstame tu corazón sono kokoro o kashite yo Para abrir la puerta tobira o aketeshimau kara Lo que llamamos ideales olvidados wasureteta risou tte yatsu mo Son en otras palabras, yo tsumari sore wa watashi sonomono ¡Oye! nee! Préstame tus ojos sono hitomi o kashite yo Para poder verte anata o miteageru kara

Incluso al intentar estar solo hitorikiri no tsumori datte Vacilo yureru Vacilo yureru Con las vísceras de mi corazón watashi no shin no zou

Continúa después del anuncio

No hay una respuesta correcta en la lista de problemas seikai nante nai mondai no raretsu El mundo gira y gira sekai wa kururi mawaru Las palabras que aquí son correctas kochira ni toccha tadashii kotoba ga Allá son erróneas achira ja machigattera

No hay una frontera, mi yo y mi otro yo kyoukai nante nai, ura to omote no Son parte de mi dochira demo areru watashi no Imaginando de nuevo el punto critico de este día rinkaiten no kyou o mata egaite Aparezco, en un sueño yume ni, bakete derunda

Busco un ser que ni siquiera mi otra cara conoce watashi no uragawa no watashi mo shiri ya shinai watashi sagasu no imeeji mo utsuro na sono zou! madoromidasu fuukei! anata no koe o kashite yo kokoro de utattageru wa

¡Una imagen que esta en blanco! yokei na osewa to ¡Un paisaje latente! waraitobasu koto ga dekinai watashi ga iru koto nee, sono kokoro o kashitemo kesshite kawaru koto nai deshou?

Préstame tu voz hitorikiri niwa narenai tte Para cantar con el corazón sakebu sakebu watashi no shin no zou kyoukai nante nai kurai soko ni inai watashi ni imi wa nai rinkai nante nai sekai soko ni itai watashi ni imi wa nai

No soy capaz de decirte aa Que no es asunto tuyo con una sonrisa sou yatte nejirikomunda ne? Oye, aunque me prestes tu corazón demo sore nya osoraku imi wa nai Nunca voy a cambiar ¿verdad? sou yatte waraitobasu no kai? demo sore nimo osoraku imi wa nai watashi no uragawa no watashi atarimae no you na tsura o shite soko ni itanda yo

Diciendo que no me quedaré solo nee! Grito sono kokoro o kashite yo! Grito tobira o aketeshimau kara Con las vísceras de mi corazón wasureteta risou ni sotte niyari warau watashi o mitai kara Sin una frontera No hay significado para mi ser que no esta ahí En un mundo sin punto critico No hay significado para mi ser que quiere estar ahí

Ah nee! ¿Así es como malinterpretamos? sono me o ugokashite yo! Pero probablemente eso no tiene significado tobira o aketeshimaeba sa, mita koto mo nai are o sa ¿Así es como tomamos algo a broma? dareka, ga warau yo Pero probablemente eso no tiene significado e ni egaita mitai na yume mo Mi otra cara sono saki de namida nagasu watashi mo Estaba ahí con una expresión natural uta ni shitai no! ¡Oye! ¡Préstame tu corazón! Para abrir la puerta Seguirás ideales olvidados Y sonreirás, quiero ver eso

¡Oye! ¡Mueve tus ojos! Cuando abras la puerta,veras eso que nadie más ha visto todo, sonreirán (Más adelante de los sueños Dibujados en una pintura, aun llorando ¡Quiero cantar!)

Información de la canción

Composición: Wowaka

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión