Stay True
Holly Hobbie
Ponte tus tacones altos Put on your high heels Actúa como un gran problema Act like a big deal Quien está debajo del rubor, el humo y el maquillaje? Who's underneath the blush, and smokey eye makeup
Ponte tu mejor vestido, listo para impresionar Put on your best dress, ready to impress Dime qué yo soy lo suficiente bueno, mejor que el subcampeón Tell me I'm good enough, better than runner-up Ya sea que ganes o pierdas Whether you win or lose No te olvides Don't forget about you
Cuando sientes los vientos del cambio When you feel the winds of change Puedes ponerte de pie bajo la lluvia? Will you stand up in the rain Mientras el miedo sopla a través While the fear is blowing through Mantente fiel Stay true Mantente fiel Stay true
Empacaste tus maletas, sal de aquí rápido You got your bags packed, get out of here fast tal vez te sientas bien, a 300 millas de distancia Maybe you'll feel okay, 300 miles away A quien estás engañando? Who are you kidding? No hay escape, no hay necesidad de tener miedo There's no escaping, no need to be afraid El mundo mostrará el camino The world will show the way Puedes huir de la verdad You can't run from the truth Tienes que ser tu verdadero yo Gotta be the real you
Cuando te sientes los vientos de los cambios When you feel the winds of change Puedes ponerte de pie bajo la lluvia? Will you stand up in the rain Mientras el miedo sopla a través While the fear is blowing through Tengo que permanecer fiel, permanecer fiel Gotta stay true, stay true
El amor siempre está de tu lado Love is always on your side Déjalo entrar y déjalo brillar Let it in and let it shine Es la luz de tus poderes It's the light that powers you Para mantenerse fiel, para mantenerse fiel To stay true, to stay true
Mantente fiel, mantente fiel Stay true, stay true Mantente fiel Stay true
A veces nos sentimos celosos Sometimes we feel jealous A veces nos sentimos tristes Sometimes we feel sad Pero pasamos, tal vez estás elecciones But we get through, maybe these lessons Son realmente un camino, para ser más tu Are really a path, to be more you
Cuando te sientes los vientos de los cambios When you feel the winds of change Te podrás poner de pie bajo la lluvia torrencial? Will you stand up in the pouring rain Cuando sientes los vientos de los cambios When you feel the winds of change Puedes ponerte de pie debajo de la lluvia? Will you stand up in the rain Mientras el viento sopla a través While the fear is blowing through Tengo que permanecer fiel, permanecer fiel Gotta stay true, stay true
El amor siempre está de tu lado Love is always on your side Déjalo entrar y déjalo brillar Let it in and let it shine Es la luz de tus poderes It's the light that powers you Para mantenerse fiel, para mantenerse fiel To stay true, to stay true