Deep End
Holly Humberstone
Tírame al fondo Throw me in the deep end Estoy listo ahora para nadar I'm ready now to swim El aire en mis pulmones puede no durar mucho, pero estoy dentro The air in my lungs may not last very long but I'm in
Te veo el fin de semana I see you on the weekend Bailando como una estrella Dancing like a star Has practicado tus líneas para convencernos de que estás bien, pero lo sé You've practiced your lines to convince us you're fine but I know Eso no es donde estás That's not where you are
Una vez en una Luna azul, puedes deshacerte Once in a blue Moon you may come undone Estamos hechos de la misma sangre We're made up of the same blood
Seré tu medicina si me dejas I'll be your medicine if you let me Darte una razón para levantarte de la cama Give you reason to get out of bed Hermana, estoy tratando de detener el rayo Sister I'm trying to hold off the lightning Y ayudarte a escapar de tu cabeza And help you escape from your head
Ven y desperdicia el día Come and waste the day Mira una cinta de video super 8 Watch a super 8 video tape Éramos niños en el auto teniendo discusiones alegres We were kids in the car having light hearted arguments No sabemos qué hay allí hasta que se haya ido We don't know what's there till it's gone
Solo escúchame y podrías entender Just hear me out and you might understand Estamos hechos de la misma sangre We're made up of the same blood
Seré tu medicina si me dejas I'll be your medicine if you let me Darte una razón para levantarte de la cama Give you reason to get out of bed Hermana, estoy tratando de detener el rayo Sister I'm trying to hold off the lightning Y ayudarte a escapar de tu cabeza And help you escape from your head
Tírame al fondo Throw me in the deep end Estoy listo ahora para nadar I'm ready now to swim