Continúa después del anuncio

    He buscado una respuesta, pero no he encontrado una I've been searching for an answer, but I ain't found one Me han conocido por romper mierda y dispararme como un arma I've been known to tear shit up and go off like a gun He estado bebiendo mucho però ahora pienso que estoy acabado I've been drinking way too much, but now I think I'm done

    Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Comencemos un alboroto! Let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet! Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet!

    Tengo que tener, tengo que tener este sentimiento I gotta get, I gotta get that feeling Tengo que estar más alto que los treinta pies hasta el techo Gotta get higher than the twenty-foot ceiling Recién salido de rehabilitació, preparado para una recaída Just out of rehab, primed for a relapse Tengo que hacer solo tres toques para quedarme tranquilo Had to do three dabs just so I could relax Entro en una habitación, para chequear en los perros Walk in the room, and I check for bitches Chequear mis quarenta-y-quatro, chequear mi municion Check my forty-four, check my ammunition Tengo a todos mis compañeros aquí y esto es jodidamente fatal Got all my homies here and that's fucking bitching Tenemos más potes que en tu puta cocina We got more pots than your fucking kitchen Soltando mierda con el calor subido Punking shit up with the heat up high Con tus dedos del medio levantados, deja a la policia pasear With your middle fingers up, let the cops stroll by Ningún hijo de puta aquí esta más ebrio que yo No motherfucker here is drunker than I Y si nos aplastamos suficientemente podremos prenderle fuego And if we get crunked enough we can set it on fire Como joderlo, no quiero undirme Like fuck it, I don't wanna come down Quiero jodeerme ahora mismo I wanna get fucked up right about now Vamos a romper esta mierda, y no quiero luchar Gonna tear shit up, I don't wanna fight it Quien coño de aquí quiere comenzar un alboroto? Who the fuck here wants to start a riot? He buscado una respuesta, pero no he encontrado una I've been searching for an answer, but I ain't found one Me han conocido por romper mierda y dispararme como un arma I've been known to tear shit up and go off like a gun He estado bebiendo mucho, pero ahora pienso que estoy acabado I've been drinking way too much, but now I think I'm done

    Continúa después del anuncio

    Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Comencemos un alboroto! Let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet! Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet!

    Suba a la fiesta en el chryslet de mi abuela Roll up to the party in my grandma's chrysler Salta dentro del circulo porquè estoy cifrando moribundo Jump into your circle 'cause I'm dying to cipher Lo más viejo que me hago, soy como el vino, me vuelvo fino The older I get, I'm like wine, I get finer Y puedo decir que tu chica quiere charlie en su interior And I can tell your girl wants charlie inside her Soy un paseo o morir con ese ojo de tigre I'm a ride-or-dier with that eye of the tiger Cornroes golpeando el lado de mi visera Cornrows banging out the side of my visor Estoy tan malditamente apretade, deverian llamarme el intrigante I'm so damn tight, they should call me the scheister Golpeando a Bud y Budweiser, mierda, no podría subir más Hitting bud and budweiser, shit, I couldn't get higher Tu acabaste volviendome un swan song charlie You done turned me into the swan song charlie Pelar en una Harley en una fiesta de la escuela secundaria Peeling out on a harley at a high school party Tengo un marco como Bane, llámame joven Tom Hardy Got a frame like bane, call me young tom hardy Soy el jodido al que culpar por el ejercito de muertos vivientes I'm the fucker to blame for the undead army Tenemos el fuego esta noche perquè mi culo fue puesto Got the fire tonight 'cause my ass got laid Ahora estoy alto y atado como una bandera desbaneciendose en lo alto Now I'm high and tight like my flat top fade Mescla una mica de molly y xanax y tanqueray Mix some molly and xanax and tanqueray Y estoy jodiendo malas perras como cada singular día And I'm fucking bad bitches like every single day He buscado una respuesta, pero no he encontrado una I've been searching for an answer, but I ain't found one Me han conocido por romper mierda y dispararme como un arma I've been known to tear shit up and go off like a gun He estado bebiendo mucho però ahora pienso que estoy acabado I've been drinking way too much, but now I think I'm done

    Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Comencemos un alboroto! Let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet! Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet!

    Rompamos-lo, quememos-lo Tear it up, burn it down Volquemos las bebidas hasta que nos ahoguemos Pour them drinks up until we drown Noche fría, cada día Cold night, every day Y cuando estas entrando en al fiesta asegurate de quedarte! And when you walk into the party make sure you stay!

    Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Comencemos un alboroto! Let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet! Jodan esta mierda, comencemos un alboroto! Fuck that shit, let's start a riot! Rompamos esta mierda, a joder la paz y el silencio! Tear shit up, fuck peace and quiet!

    Información de la canción

    Composición: J Dog, George Ragan, Charlie Scene, Funny Man y Danny

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión