Continúa después del anuncio

Sé que nunca envejeceremos juntas I know we'll never grow old together Porque nunca envejecerás para mí 'Cause you'll never grow old to me Eres el rosa en mis mejillas You're the pink in my cheeks Y tengo miedo porque eso significa And I'm scared 'cause that means Qué soy un poco blanda I'm a little bit soft

Pero no te rindas, Bonnie But don't beat yourself up, Bonnie No era solo el Sol del que me estaba escondiendo Wasn't just the Sun that I was hidding from Éramos niñas en mal estado que nos enseñamos a vivir We were messed up kids who taught ourselves how to live Todavía tengo miedo de no ser lo suficientemente buena I'm still scared that I'm not good enough

Siempre me he sentido como un monstruo I'v always felt like a monster Mucho antes de que me mordieran Long before I was bit Solo visto como un monstruo Only seen as a monster Digamos que estoy acostumbrada Let's just say I'm used to it

Continúa después del anuncio

Y crecí ruda porque el amor solo me lastimaba de vuelta And I grew tough 'cause love it only hurt me back Pero amarte es un buen problema para tener But loving you is a good problem to have Y estoy acostumbrada a eso And I'm used to that Pero podría acostumbrarme a esto But I could get used to this Sí, estoy acostumbrada a eso, pero podría acostumbrarme a esto Yeah, I'm used to that, but I could get used to this

Y sé que nunca envejeceremos juntas And I know we'll never grow old together Porque nunca envejecerás para mí 'Cause you'll never grow old to me Eres el rosa en mis mejillas y You're the pink in my cheeks and Me encanta que eso significa I love that it means Qué soy un poco blanda I'm a little bit soft

Eres el rosa en mis mejillas You're the pink in my cheeks Y me encanta que signifique And I love that it means Qué soy un poco blanda I'm a little bit soft

Información de la canción

Composición: Karen Havey

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión