Phobia
HRVY
Simplemente no sé por dónde empezar I just don't know where to start El tiempo se mueve lento, ahora estamos separados Time moves slow, now we're apart Cuando nos conocimos era fuerte When we first met I was strong Te cuento mi historia I tell you my story En esto era yo y tú In this it was me and you Pensamos que éramos ganadores, oh Thought that we were winners, oh Donde los ganadores del corazón de la historia van Where story heart winners go No puedo conseguir entre nosotros Can't get between us
Pero he estado durmiendo con la luz encendida But I've been sleeping with the light on Como si tuviera miedo de la oscuridad Like I'm afraid of the dark Asustado de un corazón roto Afraid of a broken heart No quiero romper tu corazón I don't wanna break your heart No no no No, no, no
Tengo una fobia de estar sin ti I've got a phobia of being without ya Tengo una fobia de estar solo I've got a phobia of being alone Es sólo cuestión de tiempo, chica It's only a matter of time, girl Antes de que me rompa Before I break down Porque no puedo empezar a estar sin ti Because I can't start being without ya Tengo fobia de dejarte ir I've got a phobia of letting you go Y quiero que sepas And I want you to know No tengo miedo, no I'm not afraid, no Estoy a salvo contigo I'm safe with you
Hemos estado aguantando tanto tiempo We've been holding on so long El tiempo nos hará o nos romperá, así que Time will make or break us, so Ve contigo, no puedo dejar ir Go with you, I can't let go Sabes que es sobre nosotros You know it's about us
Pero he estado durmiendo con la luz encendida But I've been sleeping with the light on Como si tuviera miedo de la oscuridad Like I'm afraid of the dark Asustado de un corazón roto Afraid of a broken heart No quiero romper tu corazón I don't wanna break your heart No no no No, no, no
Tengo una fobia de estar sin ti I've got a phobia of being without ya Tengo una fobia de estar solo I've got a phobia of being alone Es sólo cuestión de tiempo, chica It's only a matter of time, girl Antes de que me rompa Before I break down Porque no puedo empezar a estar sin ti Because I can't start being without ya Tengo fobia de dejarte ir I've got a phobia of letting you go Y quiero que sepas And I want you to know No tengo miedo, no I'm not afraid, no Estoy a salvo contigo I'm safe with you
Y no quiero estar solo And I don't wanna be alone Porque eres la única para mi Cause you're the only one for me Y me resulta difícil respirar aquí, respirar aquí And I'm finding it hard to breathe here, breathe here Podrías ser, la única salida de este lugar en el que estoy You could be, the only way out of this place that I'm in Es como si estuviera viviendo un mal sueño, un mal sueño It's like I'm living a bad dream, bad dream Y sólo tú puedes despertarme, sí And only you can wake me, yeah
He estado durmiendo con la luz encendida I've been sleeping with the light on Como si tuviera miedo de la oscuridad Like I'm afraid of the dark Asustado de un corazón roto Afraid of a broken heart No quiero romper tu corazón I don't wanna break your heart No no no ohhh No, no, no ohhh
Tengo una fobia de estar sin ti I've got a phobia of being without ya Tengo una fobia de estar solo I've got a phobia of being alone Es sólo cuestión de tiempo, chica It's only a matter of time, girl Antes de que me rompa Before I break down Porque no puedo empezar a estar sin ti Because I can't start being without ya Tengo fobia de dejarte ir I've got a phobia of letting you go Y quiero que sepas And I want you to knoww No estoy asustado, no I'm not afraaiiiddd, no
Estoy a salvo contigo oh oh ohh ohhhh I'm safe with you oh oh ohhh ohhhh