Mad Today
Hulvey
Carvello Carvello Uh Uh
Subiendo como una mención Going up like a mention No tengo ninguna razón para estar tropezando I ain't got no reason to be trippin' Me relajo, escucha I'ma kick back, take a listen ¿Puedes decirme porque? Can you tell me why? Dime por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy Tell me why you're mad today, mad today, mad today ¿Puedes decirme por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy? Can you tell me why you're mad today, mad today, mad today Dime porque estas enojado Tell me why you're mad
Ayy, intenta cobrar mi cheque Ayy, tryna cash my check Estaba relajándome en el lugar de trabajo, demasiado estrés I was chillin' at the workplace, too much stress Tenía un trapeador en la mano, podría haber perdido el paso Had a mop in my hand, coulda lost my step No hay acciones en el niño, pero me arriesgué, sí No stock in the kid, but I took my chance, yeah Big Bentley en la carretera para un hotshot Big Bentley on the road for a hotshot Recuerdo que mamá está cocinando en la olla de barro I remember Mama's cookin' in the crockpot Ciento cincuenta en mi cuello, como ningún señor A hundred-fifty on my neck, like no sir Sí, uso la misma chaqueta, no tengo piel Yeah I wear the same jacket, got no fur Ayy chico vengo de los débiles Ayy, boy I came from the weak Fuera de la carretera de Perry Lane, tengo que pasar el rato con los tacos Off Perry Lane road, gotta hang with the cleats Mira las patadas en la línea telefónica, tengo que recordar See the kicks on the phone line, gotta reminisce Pasé por el dolor, tuvimos que recibir los golpes, eh Made it through the pain, yo we had to take the hits, uh Estaba tirando de los Willy para la chuleta I was pullin' up the Willy's for the porkchop Van a tener que sentirme hasta que mi corazón se detenga They gon' have to feel me til' my heart stop Soy Wicktown, cariño todo el día I'ma Wicktown, baby all day Loco como todo cambió Crazy how everything changed
Subiendo como una mención Going up like a mention No tengo ninguna razón para estar tropezando I ain't got no reason to be trippin' Me relajo, escucha I'ma kick back, take a listen ¿Puedes decirme porque? Can you tell me why? Dime por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy Tell me why you're mad today, mad today, mad today ¿Puedes decirme por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy? Can you tell me why you're mad today, mad today, mad today Dime porque estas enojado Tell me why you're mad
Ayy, Hulvey, ¿por qué estás loco, hermano? Ayy, Hulvey why you mad bro? Has llegado tan lejos, ¿dónde estás? You done came so far, where you at tho'? Te conozco en el juego, sintiéndote prístina I know you in the game, feelin' like you pristine Sí, Benz tirando hacia arriba, con el látigo limpio Yeah, Benz pullin' up, with the whip clean ¿Estás enojado porque estás mirando desde el margen? Is you mad, 'cause you watchin' from the sidelines? ¿Estás enojado porque llegaste a una señal de alto? Is you mad, 'cause you came up on a stop sign? No hermano, he estado relajándome, no es mi momento Nah brotha, I been chillin', it ain't my time Tryna pop pero tenía que ver las pautas Tryna pop but I had to see the guidelines Ayy, ¿por qué hiciste hoy? Ayy, why you made today? '05 skrt, no Jag hoy '05 skrt, no Jag today Hoy no tengo dinero en la bolsa I ain't have no money in the bag today Hombre tranquilo, no tiene sentido estar triste hoy, eh Man chill, ain't no point in being sad today, uh Tenía quince años, haciendo raps en la habitación I was fifteen, crankin' out raps in the room Hablando cinco años después, Dios me puso en movimiento Talkin' five years later, God had me on the move Estaba en la tienda, limpiando tapetes con una aspiradora I was in the store, cleaning mats with a vacuum Si Dios me habló, ¿por qué importa? Cortejar If God spoke to me, why it matter? Woo
Dime por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy Tell me why you're mad today, mad today, mad today ¿Puedes decirme por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy? Can you tell my why you're mad today, mad today, mad today Dime por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy Tell me why you're mad today, mad today, mad today ¿Puedes decirme por qué estás enojado hoy, enojado hoy, enojado hoy (sí) Can you tell my why you're mad today, mad today, mad today (Yeah) Dime porque estas enojado Tell me why you're mad