Moonlight Shadow

Hypnosis Mic

    Continúa después del anuncio

    ¿Cuál es el chiste? Estoy cargado de dudas へへへ、ははははは われは月光と漆黒を背負う革命のナイト 愛者十四番目の月

    Una molestia repentina que evita la risa 何の冗談?抱え込んだ疑問 Bullying malicioso que comenzó sin razón いきなり邪魔もん 笑えない理由も Los días miserables se convirtieron en rutina なく始まった陰湿なBullying Los locos engranajes de la vida 惨めな日々のRoutine Vistos en un sueño oscuro noche tras noche 狂った人生の歯車 En este infierno similar a un pantano sin fondo El hilo de una araña cuelga desde arriba En mis oraciones lloro adiós a mi pasado hueco

    No puedo volver atrás, no puedo empezar de nuevo 夜々見る黒い夢の中 No puedo parar, no tengo más remedio que seguir adelante 底なし沼のような Llorona, de la que quiero cambiar 地獄に蜘蛛の糸垂らしてくれと Uno, dos, tres, cuento con mis dedos 祈り叫んでた空虚な過去にお別れ Esperando el día la silueta del conejo se pueda encontrar dentro de la Luna llena Una isla de fantasía vista entre las nubes Cargado con el nombre de la Luna tan esperada Decidí caminar a pesar de mi soledad, ahora llego aquí

    La luz de la Luna que ilumina la oscuridad 戻れない やり直せない Toma el micrófono 立ち止まれない前に進むしかない Ahora, vámonos, Amanda Crybabyから変化するために Cree que la luz te esperará mañana One, Two, Three 指折り数え Mantén la determinación fuerte en tu corazón En lugar de simplemente sentarse y deprimirse En cambio, levántate Ahora, vamos Amanda Aprieta tus manos en puños y seca tus lágrimas Ahora, nunca, nunca, nunca, nunca te rindas, te rindas

    Ir a salones de belleza 満ちる日を待つ兎 月の影に探して Para una apariencia refinada 雲の奥に幻の島見いだす Dar autógrafos como regalo 宵待ち 月の名を背負い A los que me ven con ojos nuevos 孤独でも歩くと決め 今に至るのさ ¡Ven, por supuesto, te presentaré mi mundo! ¿Mi discurso es demasiado complejo? Di lo que quieras El énfasis en las imágenes que apuntan a sumergirte El cañón del arma que queda apuntando a la autoridad Completando los preparativos para una revolución de todo el día

    No te rindas, no te dejes asustar 暗がり照らす月明かり Inquebrantable, mi corazón aún no morirá マイク手に取り El beso de la calavera va precedido de さあ行こうかアマンダ Una visita a la parte trasera del cementerio 明日のその先 光が待つこと信じて Una rosa plateada sostenida en una mano 不退転の心抱いて Arrastrándose desde las profundidades de la tierra alcanzando la cima, este romance subterráneo 塞ぎ込むようなことばかり La fiesta frenética ahora comenzará Sé bullicioso para que no te vayas arrepentido

    La luz de la Luna que ilumina la oscuridad けど立ち上がり Toma el micrófono さあ行こうかアマンダ Ahora, vámonos, Amanda 握る拳 力強く 涙拭き Cree que la luz te esperará mañana Never Never Never Never Give up, Give up Mantén la determinación fuerte en tu corazón En lugar de simplemente sentarse y deprimirse En cambio, levántate Ahora, vamos Amanda Aprieta tus manos en puños y seca tus lágrimas Ahora, nunca, nunca, nunca, nunca te rindas, te rindas

    Continúa después del anuncio

    Ahora que lo pienso, ¿Quién estaba hablando hace un momento? 磨く洋紙 通う美容室 Parece que no fue más que una ilusión llamativa 意失な目で見る No puedes negar que funciona después de haberlo visto por ti mismo 物たちには自負 ¿Tu dieta está desequilibrada? ¿Por qué no te gusta la comida sin probarla primero? サインをプレゼント さあどうぞ Siempre mostrándome constantemente 我の世界に取り込んでやろうぞ Ser capaz de ver algo a través es mi método de ir por la vida Me deleito en la creciente brillantez del centro de atención Al apoderarse de un micrófono, cualquiera puede convertirse en un héroe

    Este sentimiento adquirido a lo largo セリフが中二?意見五十に Tu cuerpo y tu cerebro, una hipnosis catártica 君を夢中にするビジュアル銃士 La lucha a tres bandas de Bad Ass Temple en ese momento se convierte en un conjunto completo de Mosqueteros 薄笑う十兆人に向ける銃身 Siempre insatisfecho con esta existencia insociable e inmutable incapaz de ver el futuro lejano 周実出来てる革命の準備 La puerta se cierra con una patada Ahora observa como la mecha de la bomba revolucionaria ¡Es prendida por la 14ª Luna!

    Ya no quiero llorar estas lágrimas 恐れない まだ倒れない Miremos las estrellas y rímonos, Amanda 揺るがない心はまだ信じない Cree que la luz te esperará mañana Skull LadyのKiss受けるまでに Mantén la determinación fuerte en tu corazón 墓場背に向け銀色の薔薇片手に Voy a luchar contra simplemente sentarme y deprimirme Superemos los días dolorosos, Amanda Aprieta tus manos en puños y apunta al mañana Ahora, nunca, nunca, nunca, nunca te rindas, te rindas Nunca te rindas, te rindas Nunca te rindas, te rindas Nunca te rindas, te rindas

    地下深くから這い上がり 頂上目指して掴めアンダーグラウンドロマンス 始まるぞ狂乱の宴 喰い残さぬよう大いに騒げ

    暗がり照らす月明かり マイク手に取り さあ行こうかアマンダ 明日のその先光が待つ こと信じて不退転の心抱いて

    塞ぎ込むようなことばかり けど立ち上がり さあ行こうかアマンダ 握る拳 力強く涙拭き Never Never Never Never Give up, Give up

    そういや誰かが言ってたなぁ そうやって派手な見た目だけじゃ 通用しないって中身を見てからいいな くわず嫌いの変色化か何か

    常に自分の見せ方 突き詰めるのが十四のやり方生き様 スポットライト浴び輝きを増す マイク掴めば誰だって誰かのヒーロー

    その脳で肌で全身で感じろ カタルシスを得るヒプノシス 三つ巴Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士 意失な存在にディスでいつもギスギス 未来を水門閉ざす扉にKick 今に見とけ革命の爆弾 導火線に火つける我こそが十四番目

    もう涙は零さないように 星眺め笑って行こうかアマンダ 明日のその先光が待つ こと信じて不退転の心抱いて 塞ぎ込むような日に立ち向かい 辛い日も乗り越え行こうかアマンダ 握る拳 力強く明日へ向け

    Never Never Never Never Give up, Give up Never Give up, Give up Never Give up, Give up Never Give up, Give up

    Información de la canción

    Composición: Euskyss y Leetspeak Monsters

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión