Lover
Hyunjin (Stray Kids)
Sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah Estoy corriendo bajo la lluvia, sí I'm running in the rain, yeah Esperando que ella lave mi corazón roto 망가진 내 맘 씻겨 내리길 Hubo un momento en que me amaste, ¿no? ¿Verdad, verdad? 한 때 사랑하긴 했던 거지? Right, right?
Amante, amante, el amante está herido porque ella se fue Lover, lover, lover is hurt 'cause she went away La amé, la amé, la amé tanto hasta aquel día lluvioso Loved her, loved her, loved her so much until that rainy day Amante, amante, el amante muere porque no hay salida Lover, lover, lover dies 'cause there's no way Amante, amante, el amor se fue no importa lo que yo diga Lover, lover, love is gone no matter what I say
Oh, es demasiado para soportarlo estando sobrio 오 맨정신은 벅차 No quiero beber más, más, más I don't want to drink no more, no more, no more ¿Por qué actúas como si fuera yo? Why're you acting like it's me? Todo es mi culpa, ¿eso es lo que quieres decir? It's all my fault, you mean? Bueno, siempre fuiste así, ¿no? 하긴 원래 넌 그런 애였을 테니
¿Por qué, por qué no soy yo? Why, why is it not me? En tus ojos, buscando una razón uh, uh, uh, uh In your eyes 이유를 찾지 ooh, ooh, ooh, ooh
Sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah Estoy corriendo bajo la lluvia, sí I'm running in the rain, yeah Esperando que ella lave mi corazón roto 망가진 내 맘 씻겨 내리길 Hubo un momento en que me amaste, ¿no? ¿Verdad, verdad? 한때 사랑하긴 했던 거지? Right, right?
Amante, amante, el amante está herido porque ella se fue Lover, lover, lover is hurt 'cause she went away La amé, la amé, la amé tanto hasta aquel día lluvioso Loved her, loved her, loved her so much until that rainy day Amante, amante, el amante muere porque no hay salida Lover, lover, lover dies 'cause there's no way Amante, amante, el amor se fue no importa lo que yo diga Lover, lover, love is gone no matter what I say
Amante, amante, el amante necesita un abrazo porque ella se fue Lover, lover, lover needs a hug cause she‘s gone away La amé, la amé, la amé tanto en mis recuerdos bonitos Loved her, loved her, loved her so much 미화된 기억엔 Amante, amante, el amante muere porque no hay salida Lover, lover, lover dies 'cause there's no way Amante, amante, el amor se fue no importa lo que yo diga Lover, lover, love is gone no matter what I say
¿Ahora puedo dejarte ir? 이젠 널 놓아도 돼? Sabemos, honestamente, que algo estaba mal desde el inicio 우린 알잖아 솔직히 첫 단추가 어긋 Esa emoción del comienzo, lo que prometimos 첨의 그 설렘, 약속했던 것 Recuerdos que nadie puede revertir 누구도 되돌리지 못하는 기억들
Dime por qué, qué fue lo que tanto te molestó Tell me why 어떤 게 그리도 맘에 걸려서 Dime cómo, cómo debimos haberlo hecho Tell me how 어떤 식으로 했어야만 했어 Dime por qué, por qué cambiaste tan fácilmente Tell me why 어떻게 그리 쉽게도 변해서 Dime cómo salir de esto Tell me how to get out of this Ahora estoy harto de ti Now I'm done with you
Sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah Estoy corriendo bajo la lluvia, sí I'm running in the rain yeah Esperando que ella lave mi corazón roto 망가진 내 맘 씻겨 내리길 Hubo un momento en que me amaste, ¿no? ¿Verdad, verdad? 한때 사랑하긴 했던 거지? Right, right?
Amante, amante, el amante está herido porque ella se fue Lover, lover, lover is hurt 'cause she went away La amé, la amé, la amé tanto hasta aquel día lluvioso Loved her, loved her, loved her so much until that rainy day Amante, amante, el amante muere porque no hay salida Lover, lover, lover dies 'cause there's no way Amante, amante, el amor se fue no importa lo que yo diga Lover, lover, love is gone no matter what I say
Amante, amante, el amante necesita un abrazo porque ella se fue Lover, lover, lover needs a hug cause she‘s gone away La amé, la amé, la amé tanto en mis recuerdos bonitos Loved her, loved her, loved her so much 미화된 기억엔 Amante, amante, el amante muere porque no hay salida Lover, lover, lover dies 'cause there's no way Amante, amante, el amor se fue no importa lo que yo diga Lover, lover, love is gone no matter what I say