Crow
i-dle
Oh, oh, oh, oh, guau, guau Oh, oh, oh, oh, woah, woah (Ah) (Ah)
El blofeo de un cuervo joven (ay) 어린 까마귀의 bluffin' (ow) No, la prueba de un ave adulta (eh) No 어른이 된 새의 proving (yeah) Como si la desgracia fuera, en realidad, una prueba 저 불운은 본디 행운의 주인을 Para filtrar quién es dueño de la suerte 가려내려는 시험인 듯이 Aunque mi sangre se seque, como una actitud arrogante 피가 말라도 마치 고고한 척 El dinero huele bien, sin duda 향이 좋은 돈은 no doubt Dios me bendijo, sí, con una prisión God blessed me, yeah, with a 감옥 Soportando el dolor durante mi condena 형기 내내 쓸개를 핥아 No puedo olvidar I can't forget it Dónde nací 나 어디서 태어난 지 Incluso en un nido mal construido, no me rindo 못 갖춘 둥지 위에도 굴하지 (yeah) Un cuerpo grande que creció sin ayuda de sus padres 않고 부모덕 없이 큰 몸뚱어리 Desde entonces, las pruebas son amigas, no enemigas 때부터 시련은 적 아닌 우 Los aplausos son una táctica para echarlas 박수는 떠나보내려는 수법 Si te diviertes sin límites, seguirás jugando toda la vida 함부로 즐기단 평생 놀 테니 Así que entra en razón y sonríe (ay) 정신들 똑바로 차리고 웃어 (ow)
Vamos, agüero, haz lo que mejor sabes hacer Come on, omen, do what you do best Nacimos en el nido del cuervo We are born in the nest of the crow Somos el agüero, hacemos lo que mejor sabemos hacer We the omen, do what we do best Sigue persiguiendo el brillo, hasta que me corte la lengua Keep chasing the glow until it cuts my tongue
Paga el periódico, no a la gente Pay the paper not the people Mejora y aprende, siempre (uh) 늘 갈고닦고 배워 (uh) Al final, los contactos son pura tontería 엔딩엔 인맥은 개뿔 Nada es gratis jamás (uh) 공짜로는 never ever (uh) Cuando la codicia por la esencia se detiene 본질에 대한 탐욕은 Es el momento en que te eliminan 멈추는 순간 도태되어 Flotando al margen del interés 관심 밖을 맴돌다 Y cultivando cosas inútiles 헛된 걸 가꿔 No hablo mucho, mi anuncio está justo ahí I don't talk too much my ad's right there No hablo mucho, mis fans están justo ahí I don't talk too much my fans are right there Yo no busco el—, yo no necesito el— I don't seek the—, I don't need the— No confío en la suerte, ya no trato con ella I don't trust 운 난 더 취급 안 해 Queremos el mando, y todavía queremos más We want the boss, we still want more Queremos la corona, nacidas como el cuervo hambriento We want the crown, born as the hungry crow Queremos el mando, y todavía queremos más We want the boss, we still want more Queremos la corona, nacidas como el cuervo hambriento We want the crown, born as the hungry crow
Vamos, agüero, haz lo que mejor sabes hacer Come on, omen, do what you do best Nacimos en el nido del cuervo We are born in the nest of the crow Somos el agüero, hacemos lo que mejor sabemos hacer We the omen, do what we do best Sigue persiguiendo el brillo, hasta que me corte la lengua Keep chasing the glow until it cuts my tongue
Sigue persiguiendo el brillo, hasta que me corte la lengua Keep chasing the glow until it cuts my tongue
Sí, cariño Yeah, baby Una vez estuvimos demasiado sumergidas en nuestro propio caos Once we were too deep in our own haze Perdidas en la niebla que creamos Lost in the fog we made Olvidando nuestro camino, sin rumbo, hum Forgetting our way, no way, mm Derramamos agua otra vez y alteramos el orden que ya estaba establecido 우린 다시 물을 엎질러 맞춘 질서를 어질렀고 Y volamos más alto para superarnos a nosotras mismas 우린 우릴 앞질러 날아가려고 더 위로 Estamos realmente enfocadas, así que ¿qué quieres hacer? We're locked in for real, so what you wanna do? Sí, oye Yeah, yo
Fuera de la bandada Out the flock Como una que nadie veía venir, hasta los mejores peleadores caen por nocaut (eh) Underdog으로 랭커도 TKO (yeah) Sin fama, sin dinero No stardom, no money Nuestro objetivo es conquistar el cinturón (eh) 우린 벨트를 목표로 (yeah) Aprendiendo y aprendiendo, el final 배우고 배워 그 끝은 No es el éxito, es seguir hasta rendirse 성공 아닌 포기까지 Sigue regresando, agüero Keep coming back, omen No puedes vencernos con tan poco 겨우 이 정도론 못 당하지
Vamos, agüero, haz lo que mejor sabes hacer Come on, omen, do what you do best Nacimos en el nido del cuervo We are born in the nest of the crow Somos el agüero, hacemos lo que mejor sabemos hacer We the omen, do what we do best