Eyes Roll

i-dle

Continúa después del anuncio

Difícil de manejar, mejor tener cuidado Hard to handle, best be careful Cuando trabajas ese culo When you work that ass Mejor agarrar mi volante al diez Better grip my wheel at ten Hasta que estés apunto de estrellarte Until you 'bout to crash Mantén tus ojos en mí Keep your eyes on me Pisa el acelerador, ve a toda velocidad Push the start now, go full speed Ciérralo, enciérralo, cariño Lock, lock it down, baby Estás a punto de caer a tus pies You about to fall to your knees

Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón She a work of art, she gon' break your heart Te va a romper el corazón She gon' break your heart Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón She a work of art, she gon' break your heart Te va a romper el corazón She gon' break your heart Ella te va a arruinar, pero te encanta esa parte (amas esa parte) She gon' fuck you up, but you love that part (love that part) Ella es una obra de arte She a work of art Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco And she gon' make your eyes roll

Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' and she gon' make your eyes roll Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll

Continúa después del anuncio

Hará que tus ojos giren hasta tu cerebro Make ya eyes roll back to your brain Tan bien, te enciende, ni siquiera necesita gas So good, light you up, no propane Adelante, di mi nombre Go ahead, say my name Deslízate en ese hidroavión, cariño Glide on it, baby, that hydroplane La-la-la, en tu propia melodía La-la-la, in your own melody Usa lo que tienes para intentar conquistarme Use what you got put that work on me Toda la noche, no vamos a dormir All night, no, we ain't gon' sleep Ella sabe causar problemas y le encanta la velocidad, vamos She rock that boat and she love that speed go, go

Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón She a work of art, she gon' break your heart Te va a romper el corazón She gon' break your heart Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón She a work of art, she gon' break your heart Te va a romper el corazón She gon' break your heart Ella te va a arruinar, pero te encanta esa parte (amas esa parte) She gon' fuck you up, but you love that part (love that part) Ella es una obra de arte She a work of art Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco, yeah And she gon' make your eyes roll, yeah (Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco) (And she gon' make your eyes roll)

Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás (atrás, atrás) Back, back, back, back (back, back) Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' and she gon' make your eyes roll (Poner los ojos en blanco, yeah) (Make your eyes roll, yeah) Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh) Back, back, back, back (oh-oh, oh) Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh-oh) Back, back, back, back (oh-oh, oh-oh) Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll

Cuando te tenga aquí Once I get you here Nunca te querrás ir You will never leave Te puedo llevar más alto I can take you higher Mostrarte lo que nunca has visto Nothing you've ever seen Cuando te tenga cerca Once I get you close Podre proceder I can then proceed Mirándome desde abajo, chico, una fantasía Lookin' up at me, boy, a fantasy Hipnótico, exótico Hypnotic, exotic Él está volando, yo soy el piloto He's flyin', I'm the pilot Y cuando me haces esto a mí And when you do it like that to me No puedo estar callada I can't keep it quiet No hay silencio, aplícalo No silence, apply it Esa presión, chico, la quiero That pressure, boy, I want it Así que, enciéndeme, ese fuego So, light me up that five-o Estoy apunto de hacer que pongas los ojos en blanco 'Bout to make your eyes roll

Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' and she gon' make your eyes roll, yeah Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh) Back, back, back, back (oh-oh, oh) Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh-oh) Back, back, back, back (oh-oh, oh-oh) Atrás, atrás, atrás, atrás Back, back, back, back Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco She gon' make your eyes roll

Información de la canción

Composición: Meghan Trainor, Soke, Kny factory, Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Ryan trainor, J.Lauryn y Park Young Bin (박영빈)

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión