D4MAGE DONE
I See Stars
Tomar uno Take one Hay un millón de personas en mi cabeza There's a million people in my head Otro millón de personas en mi cama Another million people in my bed Creo que casi escucharon cada palabra que dije I think they nearly heard every word I said Cada palabra que dije Every word I said Escondiéndose detrás de luces azules Hiding behind blue lights Luces azules Blue lights Luces azules Blue lights Sí, en tus ojos hay luces azules Yeah in your eyes are blue lights Luces azules Blue lights Luces azules Blue lights
Solo estamos dañados We're just damage done Solo estamos dañados We're just damage done Necesito que me saques Need you to pull me out Sacarme Pull me out Hasta el ahora To the now Hasta el ahora To the now Juro que no seguiremos pedaleando Swear we won't cyclе on Uno termina y el otro recién comienza One ends and ones just bеgun
Tomar uno Take one Hay un millón de personas en mi cabeza There's a million people in my head Otro millón de personas en mi cama Another million people in my bed Creo que casi escucharon cada palabra que dije I think they nearly heard every word I said Cada palabra que dije Every word I said
Cerúleo tenue Dim cerulean Eres como un fantasma en la niebla You're like a phantom in the mist O como una niebla Or like a fog Corrompe mi ritmo Corrupt my rhythm Cuando estás perdido When you're lost Eres como un miembro que está desapareciendo You're like a limb that's disappearing Cerúleo tenue Dim cerulean
Solo estamos dañados We're just damage done Solo estamos dañados We're just damage done Necesito que me saques Need you to pull me out Sacarme Pull me out Hasta el ahora To the now Hasta el ahora To the now Juro que no seguiremos en bicicleta Swear we won't cycle on Uno termina y el otro recién comienza One ends and ones just begun
Es como mirar al Sol It's like staring at the Sun No tengo ningún lugar donde correr I got nowhere left to run Es como mirar al Sol It's like staring at the Sun Y no tengo ningún lugar donde correr And I got nowhere left to run Es como mirar al Sol It's like staring at the Sun Y no me queda ningún lugar donde And I got nowhere left to
Solo estamos dañados We're just damage done Solo estamos dañados We're just damage done Necesito que me saques Need you to pull me out Sacarme Pull me out Hasta el ahora To the now Hasta el ahora To the now Juro que no seguiremos en bicicleta Swear we won't cycle on Uno termina y el otro recién comienza One ends and ones just begun
Tomar uno Take one Hay un millón de personas en mi cabeza There's a million people in my head Otro millón de personas en mi cama Another million people in my bed Creo que casi escucharon cada palabra que dije I think they nearly heard every word I said Cada palabra que dije Every word I said