Stay
iAmJakeHill
Tal vez he estado perdiendo el tiempo Maybe I've been wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head
Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Estoy perdiendo el tiempo I'm wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive
Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread A veces siento que me estoy muriendo Sometimes I feel like I'm dying A veces me siento ya muerta Sometimes I feel already dead
Tengo una obsesión I got an obsession Percepciones un poco jugando con mi cabeza Perceptions kinda messing with my head Me despierto aturdido I wake up in a daze Ni siquiera lleves un registro de los días Don't even keep track of days Tengo un problema conmigo mismo I got a problem with myself
Pero se que estaré bien But I know I'll be okay Tengo mucha presión construida I got a lot of pressure built Espero no romper los cimientos Hope I don't crack the foundation Creo que tal vez sea hora para mi I think it's maybe time for me Para cambiar la ubicación To change the location No se que estoy haciendo I don't know what I'm doing Por lo general, solo estoy paseando Usually, I'm just pacing Y me pregunto si vale la pena perseguir todo lo que quiero And wondering if everything I want is worth chasing
Maldita sea, a las 3 AM y estoy bien despierto Damn, 3 AM and I'm wide awake Nada cambia, empacalo Nothing changes, pack it up Y solo vete And just drive away Enfermo y cansado de este escondite de todos los días Sick and tired of this every day hideaway Este escondite de todos los días This every day hideaway Tal vez he estado perdiendo el tiempo Maybe I've been wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately
Pero sigo vivo But I stay alive Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Tal vez he estado perdiendo el tiempo Maybe I've been wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive
Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Estoy perdiendo el tiempo I'm wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out
Estoy colgando de un hilo (si) I'm hanging by a thread (yeah) Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Lo saqué de mi bolsillo Pulled it from my pocket Se que lo digo todo el tiempo I know I say it all the time Pero nunca planeo detenerme But I don't ever plan on stopping No importa la circunstancia No matter the circumstance Estoy maltratado, vale la pena una oportunidad I'm battered it's worth a chance
Apuesto a que estaré mejor mañana I bet I'll be better tomorrow Cuando termine con las penas When I'm done with the sorrows Maldita sea, desperdiciando todo este tiempo estresado Damn, wasting all this time stressed Sobre lo que está fuera de mi control About what's out of my control La vida es un viaje, lo mejor Life is a journey, the best thing Puedes hacerlo andando despacio You can do it ride it slow Los altibajos vendrán y se irán The highs and lows will come and go Será mejor que te abroches el cinturón You better buckle up
Estado un minuto en el sueño Been a minute in the slumber Finalmente me endurecí pero I finally toughened up but Maldita sea, a las 3 AM y estoy bien despierto Damn, 3 AM and I'm wide awake Nada cambia empacalo Nothing changes pack it up Y solo vete And just drive away Enfermo y cansado de este escondite de todos los días Sick and tired of this every day hideaway Este escondite de todos los días This every day hideaway Tal vez he estado perdiendo el tiempo Maybe I've been wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive
Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Tal vez he estado perdiendo el tiempo Maybe I've been wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately Pero sigo vivo But I stay alive
Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread Estoy perdiendo el tiempo I'm wastin' time Mi estado de ánimo ha sido un poco confuso últimamente My state of mind's been a little hazy, lately
Pero sigo vivo But I stay alive Ven a bucear Come take a dive Dentro de mi mente Inside my head Sintiéndome deprimido pero nunca fuera Feeling down but never out Estoy colgando de un hilo I'm hanging by a thread