Oh Ok (xxl freestyle)
ian (Trap)
Mm, uh-uh, uh, uh Mm, uh-uh, uh, uh
Entra con esa perra como diciendo: ¿Qué tal están? ¿Cómo se sienten hoy? Walk in that bitch like: How the hell y'all doing? How y'all feeling today? Estoy listo para entregarme en la estación. Hoy hice una fortuna Ready to turn myself in down at the station, I made a killing today Siempre habrá dinero, siempre habrá putas, siempre habrá algo Always gon' be money, always gon' be hoes, always gon' be somethin' Lo único que tienes es tu palabra, le puse esa mierda a mi mamá Only thing you got is your word, I put that shit on my mama No, realmente no puedes ponerte cómodo, tienes que seguir intentándolo, amigo No, you really just can't get comfy, gotta keep at it, buddy Antes de tener este dinero, no me preocupaba por nada, esa mierda me parece al revés 'Fore I had this money, wouldn't worry 'bout nothin', that shit feel backwards to me Ian siempre se droga, ¿qué le pasó? Ian, ¿qué te pasó? Ian always gettin' high, what happened to him? Ian, what happened to you? Soy el mismo de antes, solo que ahora me pagan con unos cuantos hábitos más I'm the same I was, I'm just getting paid with a few more habits now Oh, mierda, aquí vamos de nuevo Oh, shit, here we go again Maldita sea, tengo a esta perra de diez centavos, ella solo quiere ser mi amiga Damn, I got this dime bitch, she just wanna be my friend Maldita sea, pensarías que Flo Rida está aquí, esto va a pasar de verdad Damn, you would think Flo Rida here, it's going down for real Maldita sea, estoy demasiado drogado para esto, Jesús, toma el volante Damn, I'm a lil' too high for this, Jesus, take the wheel
Voy a tiempo, perra, ¿no sabes qué hora es? Ah, vale I'm on timin', bitch, you don't know what time it is? Oh, okay ¿Tienes migrañas? ¿Te apetece montar en esta mierda? Ah, vale Oh, you got migraines? You wanna ride this shit? Oh, okay Anuncio como: ¡Dios mío! ¿De verdad quieres todos los sabores? Ah, vale Plug like: God dang, you really want every flavor? Oh, okay No estabas por aquí entonces, ¿pero quieres venir a llorar, zorra? Ah, vale You wasn't around then, but you wanna come crying, bitch? Oh, okay
Oh, maldita sea, oh (mierda) Oh, damn, oh (shit) Hace calor aquí, quítate toda la ropa It's getting hot in here, take off all your clothes Maldita sea, me siento como 50 Cent, perra, estoy en el club Damn, I'm feeling like 50 Cent, bitch, I'm in the club Maldita sea, estoy en mi mierda de Britney, oops, golpeé de nuevo Damn, I'm on my Britney shit, oops, I hit again Maldita sea, estoy en mi mierda de DJ Khaled, somos los mejores Damn, I'm on my DJ Khaled shit, we the best Maldita sea, estamos rodando muy profundo, me siento como Adele Damn, we rollin' hella deep, I feel like Adele Maldita sea, bésame a través del teléfono, chúpame a través del celular Damn, kiss me through the phone, suck me through the cell Maldita sea, estoy demasiado drogado para esto, Jesús, toma el volante Damn, I'm too high for this, Jesus, take the wheel
Voy a tiempo, perra, ¿no sabes qué hora es? Ah, vale I'm on timin', bitch, you don't know what time it is? Oh, okay ¿Tienes migrañas? ¿Te apetece montar en esta mierda? Ah, vale Oh, you got migraines? You wanna ride this shit? Oh, okay Anuncio como: ¡Dios mío! ¿De verdad quieres todos los sabores? Ah, vale Plug like: God dang, you really want every flavor? Oh, okay No estabas por aquí entonces, ¿pero quieres venir a llorar, zorra? Ah, vale You wasn't around then, but you wanna come crying, bitch? Oh, okay Voy a tiempo, perra, ¿no sabes qué hora es? Ah, vale I'm on timin', bitch, you don't know what time it is? Oh, okay ¿Tienes migrañas? ¿Te apetece montar en esta mierda? Ah, vale Oh, you got migraines? You wanna ride this shit? Oh, okay Anuncio como: ¡Dios mío! ¿De verdad quieres todos los sabores? Ah, vale Plug like: God dang, you really want every flavor? Oh, okay No estabas por aquí entonces, ¿pero quieres venir a llorar, zorra? Ah, vale You wasn't around then, but you wanna come crying, bitch? Oh, okay