In Ha Mood
Ice Spice
¿Dónde estuviste la semana pasada, cuando dejaste de venir? Where were you last week, when you stopped coming by? Deja de jugar conmigo, Riot Stop playin' with 'em, Riot
Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡grrah!) Like, damn, she in her mood (grrah) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡boom!) Like, damn, she in her mood (boom) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (en su onda, ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (in her mood, she in her mood) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (she in her mood) Ella brilla, y además hace dinero (como) She lit, get money too (like) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda), ¡vaya! Like, damn, she in her mood (she in her mood), damn
En el espejo, me muevo al ritmo (como) In the mirror, I'm doin' my dance (like) Y él viene preparado, lo noto por su ropa (¡grrah) And he packin', I know by his pants (grrah) Es rapero, pero no tiene ninguna oportunidad He a rapper, but don't got a chance Estoy tan metida en lo mío que amo mi dinero Stuck in my ways so I'm lovin' my bands Como si tuviera un millón de vistas en un día (como) Like a million views in a day (likе) Hay tantas maneras de ganar dinero (¡grrah!) It's so many ways to get paid (grrah) Intenté alejarme, pero me rogó que me quedara I tried dippin', he bеgged me to stay Cariño, no me quedo, solo quiero divertirme (solo quiero divertirme) Bae, I'm not stayin', I just wanna play (just wanna play) En la fiesta, él solo quiere bailar (bailar) In the party, he just wanna rump (rump) Senos grandes y el trasero sigue firme (sigue firme) Big boobs and the butt stay plump (stay plump) Ella es hermosa, y lo sabe, un diez (reina, diez) She a baddie, she know she a ten (baddie, ten) Es una reina con su mejor amiga (¡vaya, amiga!) She a baddie with her baddie friend (damn, friend) Ellos preguntan: ¿Cómo siempre te ves tan bien? (bien) They like, ice, how you always stay hot? (Hot) Oh, están molestos porque sigo sacando éxitos (éxitos) Oh, they mad 'cause I keep makin' bops (bops) Oh, ella está enojada porque le estoy quitando su lugar Oh, she mad 'cause I'm takin' her spot Si yo fuera ellas, también me odiaría (¡grrah!) If I was bitches, I'd hate me a lot (grrah)
Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡grrah!) Like, damn, she in her mood (grrah) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡boom!) Like, damn, she in her mood (boom) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (en su onda, ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (in her mood, she in her mood) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (she in her mood) Ella brilla, y además hace dinero (como) She lit, get money too (like) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda), ¡vaya! Like, damn, she in her mood (she in her mood), damn
Sin amigos, no me junto con falsos (¡grrah!) No friends, I don't fuck with the fakes (grrah) Dicen que me aman, pero quieren mi lugar (como) Sayin' they love me, but wantin' my place (like) Entro a la fiesta y soy la más guapa Step in the party, I'm lookin' the baddest Así que el paparazzi está en mi cara (¡grrah!) So the paparazzi in my face (grrah) Linda, pero vengo de abajo Pretty bitch, but I came from the gutter Dije que estaría brillando para el final del verano (como) Said I'd be lit by the end of the summer (like) Y me enorgullece seguir creciendo (¡vaya!) And I'm proud that I'm still gettin' bigger (damn) Hacerme viral los enferma aún más Goin' viral is gettin' 'em sicker ¿Qué pasa? Hablemos claro (¿eh?) Like, what? Let's keep it a buck (huh) Ellas son muy aburridas, están atrapadas en su rutina (¡vaya!) Bitches too borin', got 'em stuck in a rut (damn) El Lamborghini ruge cuando bajo de la camioneta (¿eh?) Lamborghini roarin' when I hop out the truck (huh) Linda como Lauryn con un trasero grande, sip Pretty bitch like Lauryn with a big ass butt, yup Cara bonita y la cintura pequeña (¿eh?) Pretty face and the waist all gone (huh) Y los hago esperar, un momento (un momento) And I'm makin' them wait, hold on (hold on) Y los hago esperar, un momento (un momento) And I'm makin' them wait, hold on (hold on) Espera, un momento (¡grrah, espera un momento!) Wait, hold on (grrah, hold on)
Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡grrah!) Like, damn, she in her mood (grrah) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡boom!) Like, damn, she in her mood (boom) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (en su onda, ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (in her mood, she in her mood) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (she in her mood) Ella brilla, y además hace dinero (como) She lit, get money too (like) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda, ¡vaya!) Like, damn, she in her mood (she in her mood, damn) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡grrah!) Like, damn, she in her mood (grrah) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (¡boom!) Like, damn, she in her mood (boom) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (en su onda, ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (in her mood, she in her mood) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (she in her mood) Ella brilla, y además hace dinero (como) She lit, get money too (like) Como, ¡vaya!, ella está en su onda (ella está en su onda) Like, damn, she in her mood (she in her mood)
¡Vaya! Damn