Money Come
Iggy Azalea
Rebote, ven, rebota Bounce, come on, bounce Rebote, ven, rebota Bounce, come on, bounce Rebote, ven, rebota Bounce, come on, bounce Rebote, ven, rebota Bounce, come on, bounce
¿Alguna vez has visto a cinco chicas malas en tu puerta? (Puerta) Have you ever seen five bad bitches at your door? (Door) Todas con máscaras negras como un luchador (puerta) All black masks like a fuckin' luchador ('dor) Perra, estoy lista para cualquiera que lleve la cuenta Bitch, I'm still up for whoever keepin' score Diles que sigan, diles que sigan hasta que sus piernas duelan (duelan) Till I'm running, till I'm running, till they legs get sore (get sore) Cubierta de Givenchy, oliendo a bando Covered in Givenchy, smellin' like a bando Dice que mi coño es mágico, él llama a mi cosa Orlando Say my pussy magic, he call my shit Orlando Mi chico piensa que soy Costco, solo quiere una muestra My baby think I'm Costco, he just want a sample Lo puse de rodillas y le di más de lo que podía manejar Put him on his knees and gave him more than he could handle Dices que vas a enfrentarte a quién, necesito pruebas (pruebas) Say you gonna run up on who? I need proof (proof) Esas perras son unos coños, sus bocas están demasiado sueltas These bitches pussies, their mouths are too loose
Aún conozco a algunos chicos del vecindario que pueden disparar Still know some neighbourhood boys who can shoot Puedo ponerlo en tu cabeza y pueden ponerte en las noticias (woo-woo) I can put it on your head and they can put you on the news (woo-woo) El coño está tan mojado, necesita un ancla (woo-woo) Pussy so wet, he need an anchor (woo-woo) ¿Dónde está esa perra hablando mierda? Quiero agradecerle (woo-woo) Where that bitch talkin' shit? I wanna thank her (woo-woo) Porque aunque no me lleve bien con ustedes, perras 'Cause even though I don't fuck with you hoes Todo el odio mantuvo mis ojos en el dinero como un banquero (woo-woo) All the hatin' kept my eyes on the money like a banker (woo-woo)
Ven, nena, ven, nena, el dinero me hace venir Come, baby, come, baby, money make me come (Ven, nena, ven, nena, el dinero la hace venir) (Come, baby, come, baby, money make her come) Guarda mi nombre fuera de tu boca si no puedes darme algo Keep my name out your mouth if you can't give me some (Guarda su nombre fuera de tu boca si no puedes darle algo) (Keep her name out your mouth if you can't give her some) Ven, nena, ven, nena, ¿puedes hacerme venir? Come, baby, come, baby, can you make me come? (Ven, nena, ven, nena, puedo hacerte venir) (Come, baby, come, baby, I can make you come) ¿Puedes golpearlo hasta que lo sienta en mi barriga-barriga? Can you hit it till I feel it in my tummy-tum-tum? (Puedo golpearlo hasta que lo sientas en tu barriga-barriga) (I can hit it till you feel it in your tummy-tum-tum)
Okay, así que quieres jugar duro, estoy recargada Okay, so you wanna play rough, I'm reloaded Okay, o te apartas de mi clítoris o lo tragas entero Okay, either get up off my clit or deep throat it Todas ustedes, perras, aquí están trabajando mis nervios Y'all hoes out here workin' my nerves Es hora de terminar al pájaro como un aviso de dos semanas Time to terminate a bird like a two-week notice Están enojados porque estoy en mi bolsa, pero cantan mis éxitos (cantan mis éxitos) Mad I'm in my bag, but they sing my hits (sing my hits) Si tuviera uno, les diría que me chuparan la polla (me chuparan la polla) If I had one, I'd tell y'all to suck my dick (suck my dick) Quién eres, una perra, y tú también, verifica el atuendo, mira la elegancia Who you a bitch and you a bitch, check the fit, peep the drip Mira el marcador, vamos seis arriba, trabajamos, nunca renunciamos Check the score, we up six, put in work, never quit MC Hammer, demasiado legítima, te trataré como a una puta MC Hammer, too legit, I'ma treat you like a trick Lanza ese culo, haré que lo lancen, sin miedo Throw that ass, I'ma make 'em throw it up, no bit
Todavía con esas perras pijas que pueden disparar Still with them bougie ass bitches who can shoot Puedo ponerlo en tu cabeza y pueden ponerte en las noticias (woo-woo) I can put it on your head and they could put you on the news (woo-woo) Saludo a todas las envidiosas volviéndose locas (woo-woo) Shout out all the haters goin' cuckoo (woo-woo) Porque estoy en ese tren del dinero como choo-choo (woo-woo) 'Cause I'm on that money train like choo-choo (woo-woo) Él quiere clavármelo en el cuerpo como vudú (woo-woo) He wanna stick it in my body like voodoo (woo-woo) Porque el dinero hace que el gatito vaya woo-woo 'Cause the money make the kitty go who-woo
Ven, nena, ven, nena, el dinero me hace venir Come, baby, come, baby, money make me come (Ven, nena, ven, nena, el dinero la hace venir) (Come, baby, come, baby, money make her come) Guarda mi nombre fuera de tu boca si no puedes darme algo Keep my name out your mouth if you can't give me some (Guarda su nombre fuera de tu boca si no puedes darle algo) (Keep her name out your mouth if you can't give her some) Ven, nena, ven, nena, ¿puedes hacerme venir? Come, baby, come, baby, can you make me come? (Ven, nena, ven, nena, puedo hacerte venir) (Come, baby, come, baby, I can make you come) ¿Puedes golpearlo hasta que lo sienta en mi barriga-barriga? Can you hit it till I feel it in my tummy-tum-tum? (Puedo golpearlo hasta que lo sientas en tu barriga-barriga) (I can hit it till you feel it in your tummy-tum-tum)
Malas perras al frente (malas perras al frente) Bad bitches to the front (bad bitches to the front) Chicos rotos a un lado (chicos rotos a un lado) Broke boys to the side (broke boys to the side) Si le digo a ese chico: Salta (si le digo a ese chico: Salta) If I tell that boy: Jump (if I tell that boy: Jump) Mejor pregunte: ¿Qué tan alto? (Mejor pregunte: ¿Qué tan alto?) He better ask: How high? (He better ask: How high?)
Malas perras al frente (malas perras al frente) Bad bitches to the front (bad bitches to the front) Chicos rotos a un lado (chicos rotos a un lado) Broke boys to the side (broke boys to the side) Y si le digo a ese chico: Salta (salta, salta) And if I tell that boy: Jump (jump, jump) Mejor pregunte: ¿Qué tan alto? (Wow) He better ask: How high? (Wow)
Ven, nena, ven, nena, el dinero me hace venir Come, baby, come, baby, money make me come (Ven, nena, ven, nena, el dinero la hace venir) (Come, baby, come, baby, money make her come) Guarda mi nombre fuera de tu boca si no puedes darme algo Keep my name out your mouth if you can't give me some (Guarda su nombre fuera de tu boca si no puedes darle algo) (Keep her name out your mouth if you can't give her some) Ven, nena, ven, nena, ¿puedes hacerme venir? Come, baby, come, baby, can you make me come? (Ven, nena, ven, nena, puedo hacerte venir) (Come, baby, come, baby, I can make you come) ¿Puedes golpearlo hasta que lo sienta en mi barriga-barriga? Can you hit it till I feel it in my tummy-tum-tum? (Puedo golpearlo hasta que lo sientas en tu barriga-barriga) (I can hit it till you feel it in your tummy-tum-tum)
Composición: Camara Alford, Christopher A. Stewart, Nana Afriyie, Amethyst Kelly, Imani Lewis, Jenn Christian Isaksen, Joseph T Gardner y Louis Ramon Sharpe
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión