Далекі Обріі
Ignea
Como en una jaula de oro Неначе у золотій клітці Cubierta por una gama de colores Охоплена гамою барв No soportaremos nuestras pobres miradas Не cтерплять ми бідні зіниці Cada día es un encanto sin igual Щодня небуденний чар
Rostros tatuados con fuerza Міцні татуйовані лиця Defienden su propio pasado Боронять минуле своє La palabra de despedida es volveré Прощальне слово верніться Me perseguirá en todas partes Спіткає усюди мене
Donde no hay cartas Там де жодних листів не буває No importa cuántos años pasen sin preguntar Скільки років кому не питають Vuelo sobre los cuadros de un mundo que desaparece Полюю на кадри світу, що зникає Los lejanos horizontes llaman y atraen Далекі обрії кличуть і манять
Temblaba, se quebraba, suplicaba Тремтіла, ламалась, благала La cinta de película se desenrollaba Звивалась фільмова тасьма El fondo del abismo es el castigo Дно пропасті карна виправа La niebla primitiva decidirá Розсудить пралісна імла
Rocas y paredes de coral Коралеві скелі і мури Un jardín de flores en las cuchillas Квітковий вівтар на ножах Ahora me llaman Theora Тепер мене звати Теура ¡Ahora soy un pájaro carmesí! Тепер я - багряний птах!
Mis fotografías no pueden transmitir Мої світлини не в змозі передати La belleza y el engaño sobrenatural Неземної краси і омани La gente no vive allí - sobrevive Люди там не живуть виживають Los lejanos horizontes atraen y aterran Далекі обрії ваблять, жахають