Blue Bird
Ikimonogakari
Dices que si pudieras volar はばたいたら Ya jamás regresaría もどらないといって Yo apunté めざしたのは Al azul, al azul del cielo あおいあおいあのそら
Todavía tienes que recordar la tristeza かなしみはまだおぼえられず Para poder ser fuerte ante el dolor せつなさはいまつかみはじめた Todos los sentimientos que tienes あなたへといだくこのかんじょうも Deben ser expresados con palabras いまことばにかわっていく
Si en un sueño みちなる Llegarás a despertar en un mundo せかいのゆめから Desconocido めざめて Abre tus enormes alas y vuela このはねをひろげとびたつ
Dices que si pudieras volar はばたいたら Ya jamás regresarías もどらないといって Y en tu mirada puedo ver めざしたのは Las blancas, las blancas nubes しろいしろいあのくも
Solo tú puedes hacerlo つきぬけたら Encontrarás lo que buscas みつかるとしって Sigue tratando de ser libre y verás ふりきるほど El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら
Siempre usas palabras llenas de crueldad あいそうつきたようなおとで Tratando de deshacer lo que te suele atar さびれたふるいまどはこわれた Deshazte de la jaula que impide tu libertad みあきたかごはほらすてていく Y no vuelvas a mirar hacia atrás ふりかえることはもうない
Tu corazón たかなる Late muy fuerte y tu aliento resuena こどうにこきゅうをあずけて Ahora abre la ventana このまどをけって Y vuela とびたつ
Dices que si pudieras correr かけだしたら Serías capaz de hacer cualquier cosa てにできるといって ¿Lo puedes escuchar? いざなうのは Esa distante, esa distante voz とおいとおいあのこえ
Toma con fuerza mis manos まぶしすぎた Y yo seré tu guía あなたのてもにぎって Juntos vamos a encontrar もとめるほど El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら
No importan las veces おちていくと Que tengas que caer わかっていた Solo tienes que levantarte それでもひかりを Y seguir hacia la libertad おいつづけていくよ
Dices que si pudieras volar はばたいたら Ya jamás regresarías もどらないといって Y en tu mirada puedo ver さがしたのは Las blancas, las blancas nubes しろいしろいあのくも
Solo tú puedes hacerlo つきぬけたら Encontrarás lo que buscas みつかるとしって Sigue tratando de ser libre y verás ふりきるほど El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら El azul, el azul del cielo あおいあおいあのそら