Netsujou No Spectrum

Ikimonogakari

Continúa después del anuncio

Gritare un amor que no dejara de sonar なりやまぬ愛を叫ぶよ Estaré a tu lado すべてを抱いて Abrazándote ここにいるんだ Mientras esa luz de esperanza siga viva 光はそこにあるよ Cruzare a través de mis emociones inquebrantables ゆずれない想いをかけて Seguiré hasta el final 希望の果てを Incluso si no hay ninguna esperanza 僕は生きるよ Me llevara a través de ese sueño contigo 夢につないだ君と

Algún día nuestras manos se unirán para volver al principio 始まりをいつか僕らの手で生み出すんだよ Aunque seguramente tu amable voz pueda cambiar el curso de este mundo 優しい君の声もきっと世界を変えられる Lamentablemente nadie puede ponerse 誰も一人きりじゃ De pie por si mismo 立ち上がれやしないから Sujeta fuerte mi mano 互いに手を伸ばして Nos dirigiremos al mañana, no existirán los limites 限りの越えた明日へ

Gritare un amor que no dejara de sonar なりやまぬ愛を叫ぶよ Enfrentando nuestros temores nos entenderemos ぶつかり合って分かり合うんだ Y al fin podremos crear nuestra propia luz 光を作り出すよ Incluso si mis emociones me abandonan seguiré sin rendirme 諦める想いをかけて Seguiré hasta el final 希望の果てを Incluso si no hay ninguna esperanza 僕は生きるよ Me llevara a través de este sueño contigo 夢につないだ君と

Continúa después del anuncio

Tengo miedo de cometer algún error y que alguien salga lastimado 過ちを恐れて誰かを責めてしまうたび Pero me di cuenta que soy yo a quien debería mirar 本当に見つめるべきは自分だと気づくよ Tus palabras me lograron cambiar 君が僕を変えた Movieron este triste corazón 言葉が心動かす Pero todavía busco un anhelo まだ見ぬ憧れを Esta escondido pero lo encontrare 高まる胸に求めて

El viento no se llevara tus emociones 巻き起こる想いの風が Eso se nota en tu mirada ardiente 瞼の奥で Nadie te podrá parar 熱く揺れたよ No vuelvas a mirar hacia atrás 君は振り返らない Viajemos a través de estos días tan brillantes 輝いた日々を旅立ち Solo sigue mis pasos 希望の果てに Aunque hayas perdido la esperanza 踏み出していく Me llevara a través de este sueño contigo 夢につないだ君と

No quería perder ante la tristeza 悲しみに負けあくないんだよ Quisiera aprender a dominar el odio 怒りに打ち勝ちたいんだよ Quiero enfrentarme con mi fragilidad y superarla 揺らぐもろさも向き合って越えたいんだ Por eso te lo diré una vez mas だから僕は君に言うんだ Si alguien se ríe de tu forma de pensar たとえ誰かが笑おうとも Estaría junto a ti para seguir protegiendo amable tu voz 共に生きるその声を守り続ける

Gritare un amor que no dejara de sonar なりやまぬ愛を叫ぶよ Estaré a tu lado すべてを抱いて Abrazándote ここにいるんだ Mientras esa luz de esperanza siga viva 光はそこにあるよ Cruzare a través de mis emociones inquebrantables ゆずれない想いをかけて Seguiré hasta el final 希望の果てを Incluso si no hay ninguna esperanza 僕は生きるよ Me llevara a través de este sueño contigo 夢につないだ君と

Contigo 君と

Información de la canción

Composición: Yoshiki Mizuno

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión