¿Alguien podría llevarme a casa donde se supone que yo debería estar? Could someone take me home where I'm supposed to be? Estoy dando la espalda otra vez, atrapado en algo I'm on my back again, caught up in something ¿Alguien podría llevarme a casa? Can someone take me home? Una cara conocida me vendría bien I could use a friendly face Sí, esas sanguijuelas deben irse Yeah, these leeches got to go Sí, necesito un lugar seguro Yeah, I need a safe space
¿Cuándo aprenderé que debo dejar ir las cosas? When am I gonna learn I've got to let things go? Viendo mi vela quemarse, quemarse Watching my candle burn, burn
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be No necesito que nadie crea I don't need no one to believe Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be Puede que esas personas no vean These people might not see Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Sí, número uno, dos, tres Yeah, number one, two, three Me defraudaste otra vez, ¿por qué me sorprende? You've let me down again, why am I surprised? Estoy dando la espalda otra vez, caminando en el viento I'm on my back again, walking in the wind Sé cómo las cosas son I know how these things go
¿Cuándo aprenderé que debo dejar ir las cosas? When am I gonna learn I've got to let things go? Viendo mi vela quemarse, quemarse Watching my candle burn, burn
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be No necesito que nadie crea I don't need no one to believe Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be Puede que esas personas no vean These people might not see Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Sigo siendo el número uno incluso con el paso de los años Still my number one as all these years go by Todavía soy el número uno, todavía soy el número Still my number one, I'm still my number—
¿Qué crees que yo, qué crees que soy? What do you take me, what do you take me for? ¿Qué crees que soy? What do you take me for? Du, du, du, du, du Doo, doo, doo, doo, doo ¿Qué crees que yo, qué crees que soy? What do you take me, what do you take me for? Sí, he pasado por todo esto Yeah, I've been here through it all Sí, todavía estoy aquí Yeah, I'm still here
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be No necesito que nadie crea I don't need no one to believe Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Porque sé lo que debo ser 'Cause I know what I'm meant to be Puede que esas personas no vean And these people might not see Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Sé lo que debo ser (lo sé) I know what I'm meant to be (I know) No necesito que nadie crea (sí, lo sé) I don't need no one to believe (yeah, I know) Cuando todo termina (cuando todo) When it's all been said and done (when it's all) Todavía soy el número uno (lo sé) I'm still my number one (I know)
Sé lo que debo ser (lo sé) 'Cause I know what I'm meant to be (I know) Puede que esas personas no vean (lo sé) These people might not see (I know) Cuando todo termina When it's all been said and done Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Todavía soy mi número uno I'm still my number one Todavía soy mi número uno I'm still my number one
Composición: Dan Reynolds, Ben McKee, Wayne Sermon, Daniel Platzman, Styalz Fuego y Mark Christopher Benedicto
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión