Enemy (feat. J.I.D)
Imagine Dragons
(Cuídate) (Look out for yourself) Me despierto con los sonidos del silencio que permiten I wake up to the sounds of the silence that allows Mi mente vagar por ahí, con el oído pegado al suelo For my mind to run around, with my ear up to the ground Busco contemplar las historias que se cuentan I'm searching to behold the stories that are told Cuando doy la espalda al mundo que sonreía cuando me giré When my back is to the world that was smiling when I turned
Te dicen: Eres el mejor Tell you: You're the greatest Pero una vez que te das la vuelta, nos odian But once you turn, they hate us
Ah, el sufrimiento Oh, the misery Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy Ahórrate la compasión Spare the sympathy Todos quieren ser mi enemigo-o-o-o-o Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (Cuídate) (Look out for yourself) Mi enemigo-o-o-o-o My enemy-y-y-y-y (Cuídate) (Look out for yourself) Pero estoy listo But I'm ready
Tus palabras en la pared mientras rezas por mi caída Your words up on the wall as you'rе praying for my fall Y la risa en los pasillos And the laughter in thе halls Y los nombres que me han llamado And the names that I've been called Los tengo conmigo y espero el momento I stack it in my mind and I'm waiting for the time En el que te mostraré cómo es ser definido por palabras lanzadas al viento When I show you what it's like to be words spit in a mic
Te dicen: Eres el mejor Tell you: You're the greatest Pero una vez que te das la vuelta, nos odian But once you turn, they hate us
Ah, el sufrimiento Oh, the misery Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy Ahórrate la compasión Spare the sympathy Todos quieren ser mi enemigo-o-o-o-o Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (Cuídate) (Look out for yourself) Mi enemigo-o-o-o-o My enemy-y-y-y-y (yeah) (Cuídate) (Look out for yourself)
Uh, mira, está bien Uh, look, okay Espero que alguien rece por mí I'm hoping that somebody pray for me Rezo para que alguien tenga esperanzas en mí I'm praying that somebody hope for me Me quedo donde nadie debería estar I'm staying where nobody 'posed to be P-p-plantado, siendo un desastre de emociones P-p-posted, being a wreck of emotions Listo para irme en cualquier momento, solo avísame Ready to go whenever just let me know El camino es largo, así que pisa el acelerador The road is long so put the pedal into the floor El enemigo me persigue, mi energía se ha agotado The enemy's on my trail, my energy unavailable Voy a decirles: Hasta luego I'ma tell 'em: Hasta luego Quieren arruinar mi carrera hacia la cima They wanna plot on my trot to the top He estado fuera de forma, pensando diferente, soy un astronauta I've been outta shape, thinking out the box I'm an astronaut Me fui del planeta para causar una catástrofe I blasted off the planet rock to cause catastrophe Y me importó porque no tenía nada And it matters more because I had it not Si hubiera considerado causar estragos en aquellos que se opusieron Had I thought about wreaking havoc on an opposition Es un poco impactante que quisieran un enfrentamiento con precisión, soy un buen atacante Kinda shockin' they wanted a static with precision I'm automatic quaterback No digo tonterías, vamos, prepárate, no me desespero I ain't talking sacking, pack it, pack it up, I don't panic Bateador, llama al siguiente, ¿quién es el más fuerte? Batter, batter up, who the baddest? No importa porque estamos aquí para ganar It don't matter 'cause we at ya throat
Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy Ahórrate la compasión Spare the sympathy Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy Ah, el sufrimiento Oh, the misery Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy Ahórrate la compasión Spare the sympathy Todos quieren ser mi enemigo Everybody wants to be my enemy
Puedes rezar todo lo que quieras, te lo juro Pray it away, I swear Nunca seré un santo, de ninguna manera I'll never be a saint, no way Mi enemigo My enemy Puedes rezar todo lo que quieras, te lo juro Pray it away, I swear Nunca seré un santo I'll never be a saint (Cuídate) (Look out for yourself)
Composición: Ben McKee, Dan Reynolds, Daniel Platzman, Destin Route, Justin Tranter, Mattias Larsson, Robin Fredriksson y Wayne Sermon
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión