Sharks
Imagine Dragons
Problemas Trouble La sangre aparece en los momentos difíciles Blood is in the rocky waters Esconde a tus hijos e hijas Hide away your sons and daughters Te van a comer vivo Eat you alive Niveles Levels Es bueno que pongas atención Better put your head on swivels Al bailar con en diablo Dancin' with the very devil Eso es tentador Butter to knife
Tú crees que eres mejor que ellos You think you're better than them Mejor que ellos Better than them Tú crees que ellos realmente son tus amigos You think they're really your friends Realmente tus amigos Really your friends Pero al final But when it comes to the end Al final To the end Tú eres exactamente como ellos You're just the same as them Exactamente como ellos Same as them
Así que déjalo ir, déjalo ir So lеt it go, let it go Así es como las cosas suceden That's the way that it goes Primero estás adentro, luego te sacan First you'rе in, then you're out Todos lo saben Everybody knows Tienes calor, luego tienes frío You're hot, then you're cold Eres como una luz en la oscuridad You're a light in the dark Solo espera y verás Just you wait and you'll see Que estás nadando con tiburones That you're swimmin' with sharks
Él te viene a buscar He's comin' to get you Chick, chicka, woo, woo Chick, chicka, woo, woo Él te viene a buscar He's comin' to get you, get Woo Woo
Burbujas Bubbles Mientras te ahogas, se te empaña la visión Drownin', you're seein' doubles No dejes que vean tus dificultades Don't you let them see your struggles Escondiéndote las lágrimas Hidin' your tears Crisis Crisis Toman ventaja de tu bondad Take advantage of your niceness Te cortan en rebanadas iguales Cut you up in even slices Cazan tus miedos Prey on your fears
Tú crees que eres mejor que ellos You think you're better than them Mejor que ellos Better than them Tú crees que ellos realmente son tus amigos You think they're really your friends Realmente tus amigos Really your friends Pero al final But when it comes to the end Al final To the end Tú eres exactamente como ellos You're just the same as them Exactamente como ellos Same as them
Así que déjalo ir, déjalo ir So let it go, let it go Así es como las cosas suceden That's the way that it goes Primero estás adentro, luego te sacan First you're in, then you're out Todos lo saben Everybody knows Tienes calor, luego tienes frío You're hot, then you're cold Eres como una luz en la oscuridad You're a light in the dark Solo espera y verás Just you wait and you'll see Que estás nadando con tiburones That you're swimmin' with sharks
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you (No me quites eso) woo-woo (Don't take it from me) woo-woo (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you, get (No me quites eso) (Don't take it from me) (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you (No me quites eso) woo-woo (Don't take it from me) woo-woo (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you, get (No me quites eso) (Don't take it from me)
A cada latido de mi corazón, puedo sentir lo que va a pasar Every time my heart is beatin', I can feel the recipe Me pregunto si mi día le va a echar la culpa a la entropía I wonder if my day is coming, blame it on the entropy Mi sangre bombea, puedo ver que el final está justo adelante de mí My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me No me quites eso, yo podría serlo todo, todo (tiburones) Don't take it from me, I could be everything, everything (sharks) No me quites eso Don't take it from me Mi sangre bombea, mi sangre bombea (tiburones) My blood is pumpin', my blood is pumpin' (sharks) No me quites eso, yo podría serlo todo, todo Don't take it from me, I could be everything, everything
Así que déjalo ir, déjalo ir So let it go, let it go Así es como las cosas suceden That's the way that it goes Primero estás adentro, luego te sacan First you're in, then you're out Todos lo saben Everybody knows Tienes calor, luego tienes frío You're hot, then you're cold Eres como una luz en la oscuridad You're a light in the dark Solo espera y verás Just you wait and you'll see Que estás nadando con tiburones That you're swimmin' with sharks
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you (No me quites eso) woo-woo (Don't take it from me) woo-woo (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you, get (No me quites eso) (Don't take it from me) (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you (No me quites eso) woo-woo (Don't take it from me) woo-woo (Mi sangre bombea) él te viene a buscar (My blood is pumpin') he's comin' to get you, get (No me quites eso) (Don't take it from me)
Composición: Mattias Larsson, Daniel Platzman, Mattman & Robin, Wayne Sermon, Imagine Dragons y Benjamin Mc Kee
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión