Wrecked
Imagine Dragons
Pasan los días y mis ojos se secan Days pass by and my eyes, they dry Y creo que estoy bien And I think that I'm okay Hasta que me encuentre desvaneciéndome en una conversación 'Till I find myself in conversation fading away
La forma en que sonríes, la forma en que caminas The way you smile, the way you walk El tiempo que te tomaste para enseñarme The time you took to teach me Todo lo que me habías enseñado All that you had taught Dime, ¿cómo se supone que voy a seguir adelante? Tell me, how am I supposed to move on?
Últimamente, me estoy convirtiendo en todo lo que odio These days, I'm becoming everything that I hate Deseando que estuvieras cerca Wishing you were around Pero ahora es demasiado tarde But now it's too late Mi mente es un lugar donde My mind is a place that No hay forma de escapar de tu fantasma I can't escape your ghost
A veces quisiera poder desear que todo se terminara Sometimes I wish that I could wish it all away Otro día lluvioso sin ti One more rainy day without you A veces desearía poder verte un día más Sometimes I wish that I could see you one more day Otro día lluvioso One more rainy day
Oh, estoy arruinado sin ti aquí Oh, I'm a wreck without you here Sí, estoy arruinado desde que te fuiste Yeah, I'm a wreck since you've been gone He tratado de dejar todo esto atrás I've tried to put this all behind me Creo que estuve arruinado todo el tiempo I think I was wrecked all along Sí, estoy arruinado Yeah, I'm a wreck
Dicen que el tiempo lo curará, el dolor se irá They say that the time will heal it, the pain will go away Pero todo me recuerda a ti, y viene en oleadas But everything, it reminds me of you and it comes in waves La forma en que te ríes cuando tus hombros se agitan The way you laugh when your shoulders shook El tiempo que te tomaste para enseñarme todo lo que me habías enseñado The time you took to teach me all that you had taught Dime, ¿cómo se supone que voy a seguir adelante? Tell me, how am I supposed to move on?
Últimamente, me estoy convirtiendo en todo lo que odio These days, I'm becoming everything that I hate Deseando que estuvieras cerca Wishing you were around Pero ahora es demasiado tarde But now it's too late Mi mente es un lugar donde My mind is a place that No hay forma de escapar de tu fantasma I can't escape your ghost
A veces quisiera poder desear que todo se terminara Sometimes I wish that I could wish it all away Otro día lluvioso sin ti One more rainy day without you A veces desearía poder verte un día más Sometimes I wish that I could see you one more day Otro día lluvioso One more rainy day
Oh, estoy arruinado sin ti aquí Oh, I'm a wreck without you here Sí, estoy arruinado desde que te fuiste Yeah, I'm a wreck since you've been gone He tratado de dejar todo esto atrás I've tried to put this all behind me Creo que estuve arruinado todo el tiempo I think I was wrecked all along
Últimamente, cuando estoy al borde del abismo These days when I'm on the brink of the edge Me acuerdo de las palabras que dijiste I remember the words that you said Recuerda la vida que llevabas Remember the life you led
Dirías: Oh, súperalo You'd say: Oh, suck it all up No te quedes atascado en el barro Don't get stuck in the mud Pensando en cosas que deberías haber hecho Thinking of things that you should have done Te veré de nuevo, mi amada I'll see you again, my loved one
Te veré de nuevo, mi amada I'll see you again, my loved one Sí, estoy arruinado Yeah, I'm a wreck Te veré de nuevo, mi amada I'll see you again, my loved one
Sí, estoy arruinado sin ti aquí Yeah, I'm a wreck without you here (Estoy arruinado sin ti aquí, amada) (I'm a wreck without you here, loved one) Sí, estoy arruinado desde que te fuiste Yeah, I'm a wreck since you been gone (Estoy arruinado desde que te fuiste) (I'm a wreck since you've been gone)
He tratado de dejar todo esto atrás I've tried to put this all behind me Creo que estuve arruinado todo el tiempo I think I was wrecked all along (Soy un desastre) (I'm a wreck) Sí, estoy arruinado Yeah, I'm a wreck
A veces quisiera Sometimes, I wish Poder desear que todo se terminara That I could wish it all away (Pero no puedo) (But I can't) Otro día lluvioso sin ti One more rainy day without you
A veces desearía poder verte Sometimes I wish that I could see you Un día más (pero no puedo) One more day (But I can't) Otro día lluvioso One more rainy day
Composición: Daniel Platzman, Wayne Sermon, Imagine Dragons y Benjamin Mc Kee
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión