Karma Waits
Inanimate Insanity
El karma cambió Karma changed Cada lugar que hice Every place I made Me quedo I’m remaining
Real o falso Real or fake Cada cara que enfrenté Every face I faced Desconcertado y desvanecido Fazed and faded
Cada castillo que construimos Every castle that we built Solo un momento para mí Just a moment for myself Dame orgullo Give me pride
El karma tiene razón Karma’s right Esta vez lo llamé por teléfono Phoned it in this time Jaja, ya me tengo Ha, I got me
¿Estuve bien? Was I fine? ¿No era yo mi mejor momento? Was I not my prime ¿Cuando me viste? When you saw me?
Todo castillo se rompió y cayó Every castle broke and fell Solo un momento para mí Just a moment for myself Dame orgullo Give me pride Dame orgullo Give me pride
Karma, querido, pórtate bien Karma, dear, play nice Mira mis lágrimas, mira mi tiempo See my tears, see my time Esa es mi sangre, esa es mi columna vertebral That’s my blood, that’s my spine Ese es mi amor, todo mío That’s my love, all mine Solo dame vida, vida Just give me life, life Solo dame vida, vida Just give me life, life
El karma espera Karma waits Con un destino silencioso With a silent fate
El karma murió Karma died Y afuera está tranquilo And it’s quiet outside