Auteuil, Neuilly, Passy

Les Inconnus

    Continúa después del anuncio

    Hey amigo Hé mec Me presento Je me présente Mi nombre es Charles-Henri Du Pré Je m'appelle Charles-Henri Du Pré Vivo en Neuilly J'habite à Neuilly En un barrio bastante perdido Dans un quartier mal paumé Soy hijo único Je suis fils unique En una mansión Dans un hôtel particulier Es un fastidio, una pesadilla C'est la croix, la bannière Para alimentarme Pour me sustenter Ni un árabe local Pas un Arabe du coin Ni un Jumbo supermercado Ni un Euromarché

    Auteuil, Neuilly, Passy: Ese es nuestro gueto Auteuil, Neuilly, Passy: Tel est notre ghetto

    Hey man, mi nombre Hé mec, mon nom à moi Es Hubert Valéry C'est Hubert Valéry Patrick Stanislas Patrick Stanislas Duque de Montmorency Duc de Montmorency A los 5 años y medio A 5 ans et demi Ya tenía mi Ferrari J'avais déjà ma Ferrari No podía manejarla J'pouvais pas la conduire ¡Por supuesto, era demasiado pequeño! Bien sûr, j'étais trop p'tit!

    ¿Captas, cuate mío As-tu saisi mon pote Nuestra necesidad de rebelión? Notre envie de révolte? Tengo ganas de gritar J'ai envie de crier Maldición, demonios, caray, eso muele Zut, flûte, crotte, chier

    Auteuil, Neuilly, Passy: No es pan comido Auteuil, Neuilly, Passy: C'est pas du gâteau Auteuil, Neuilly, Passy: Ese es nuestro gueto Auteuil, Neuilly, Passy: Tel est notre ghetto

    Buenas, ¿qué hubo? Salut, tu - vas - bien? Buenas, ¿qué hubo? Salut, tu - vas - bien?

    Estoy harto de Fauchon Y en a marre du Fauchon De Hédiard, de salmón, de caviar Du Hédiard, du saumon, du caviar

    Continúa después del anuncio

    Hola, soy Patrick Salut, c'est Patrick Al teléfono A l'appareil Sí, soy Pat' Ouais, c'est Pat' ¿Qué hubo? Tu vas bien?

    ¿Y yo? ¿Y yo? Et moi? Et moi? ¿No sabes cómo es mi vida? Tu ne sais pas quelle est ma vie? Frecuentando a Chantal A côtoyer Chantal O a Marie-Sophie Ou bien Marie-Sophie Dando la mano A faire le baise-main A unas creídas mal cogidas A des pétasses mal baisées En fin, quise decir Enfin, j'ai voulu dire A chicas un poco mojigatas A des filles un peu coincées

    Quiero ser un gamberro Je veux être un voyou De verdad, fuera de la ley Vrai de vrai hors la loi Pero cuando naces aquí, hermano Mais quand t'es né ici mon frère No tienes elección Vous n'avez pas le choix Estoy harto de Sylvie, de Mylène Y en a marre des Sylvie, des Mylène Ségolène, Gwendoline, Eglantine Ségolène, Gwendoline, Eglantine Marie-Chantal Marie-Chantal

    Estoy harto, mano Y en a marre, mon frère Tenemos grandes problemas On a de gros problèmes Estoy harto, mano Y en a marre, mon frère De sufrir el sistema De subir le système

    Mi futuro ya está trazado Mon avenir à moi est déjà tout tracé Clubes privados, Ciencias Políticas, la ENA o H.E. c Boîtes privées, Science PO, l'ENA ou H.E.C Y en el peor de los casos Et dans le pire des cas Si no trabajo Si je ne travaille pas Tendré que tomar Faudra que je reprenne La empresa de papá La boîte de papa

    Auteuil, Neuilly, Passy: No es pan comido Auteuil, Neuilly, Passy: C'est pas du gâteau Auteuil, Neuilly, Passy: Ese es nuestro gueto Auteuil, Neuilly, Passy: Tel est notre ghetto

    Buenas, ¿qué hubo? Salut, tu vas bien?

    Todos somos productos Nous sommes tous les produits De una sociedad económicamente dependiente D'une société économique dépendante De las fluctuaciones bursátiles Des fluctuations boursières Que desestabilizan el mercado Qui déstabilisent le marché ¡Sí, amigo! Oui mec! Y para salir de esta trampa Et pour sortir de ce carcan Educativa, capitalista Educatif, capitaliste Hay que saber decir no, no, no, amigo Il faut savoir dire non, non, non, mec!

    Auteuil, Neuilly, Passy: No es pan comido Auteuil, Neuilly, Passy: C'est pas du gâteau Auteuil, Neuilly, Passy: Ese es nuestro gueto Auteuil, Neuilly, Passy: Tel est notre ghetto

    Buenas, ¿qué hubo? Salut, tu vas bien?

    Provenimos de una familia Nous sommes issus d'une famille Que nunca ha sufrido Qui n'a jamais souffert Provenimos de una familia Nous sommes issus d'une famille Que ya no puede soportar Qu'on ne peut plus souffrir

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión