Anne et moi
Indochine
Con pasos fantasmales hacia la luz D'un pas hanté vers la lumière Hoy Ana llega al mundo Aujourd'hui Anne entre dans le monde Once estrellas en la luz de la tierra Onze étoiles au clair de terre Hacia la infinita belleza de las olas Vers la beauté à l'infini des ondes
En el corazón de las flores ella descubrirá Au coeur des fleurs elle découvrira Que existía una barrera entre ella y yo Qu'il y avait une barrière entre elle et moi
Un camisón Un manteau de nuit Ahora cubre Recouvre maintenant Tu pequeña vida Ta petite vie Y me aferraré a ti Et je m'attacherai à toi Para que no te vayas volando Pour que tu ne t'envole pas Ana y el mundo Anne et le monde Ana y yo Anne et moi
Y solo hacia las cosechas del cielo Et seule vers les moissons du ciel Hoy Ana se une a la rebelión Aujourd'hui Anne entre dans la fronde Despliega su ropa en su casa Déroule ses habits dans sa maison Sus muñecas en caóticos sábados Ses poupées dans des sabbats brouillons
Un camisón Un manteau de nuit Ahora cubre Recouvre maintenant Tu pequeña vida Ta petite vie Y me aferraré a ti Et je m'attacherai à toi Para que no te vayas volando Pour que tu ne t'envoles pas Ana y el mundo Anne et le monde Ana y yo Anne et moi
Encenderás dos o tres velas para mí Tu allumeras pour moi deux ou trois bougies A mi alrededor, a nuestro alrededor Autour de moi autour de notre vie Cuando la noche sea roja, te unirás a mí Quand la nuit sera rouge tu me rejoindras Seré hermano y cómplice de tu ley Je serai frère et complice de ta loi